Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ojos Te Delatan
Deine Augen verraten dich
Los
ojos
te
delatan...
Deine
Augen
verraten
dich...
Te
gusta
juguetear
con
gatas
Du
spielst
gerne
mit
Kätzchen
Maullas
para
no
estar
sólo
Du
miaust,
um
nicht
allein
zu
sein
Porque
sos
el
más
gato
de
todos
Denn
du
bist
der
größte
Kater
von
allen
Y
los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Cumbia
Quiroz.!
Cumbia
Quiroz.!
No
te
importa
quien
tenes
al
lado
Es
ist
dir
egal,
wen
du
an
deiner
Seite
hast
Siempre
caíste
bien
parado
Du
bist
immer
auf
den
Füßen
gelandet
Como
el
gato
que
sos
Wie
der
Kater,
der
du
bist
Y
te
vi
maullar...
Und
ich
habe
dich
miauen
sehen...
A
la
novia
de
un
buen
amigo
Bei
der
Freundin
eines
guten
Freundes
Porque
aparte
de
felino
Denn
außer
dass
du
ein
Kater
bist
Tenes
fama
de
traidor
Hast
du
den
Ruf
eines
Verräters
Nunca
vi...
Algo
así...
Ich
habe
nie...
So
etwas
gesehen...
Le
das
a
cualquier
regalada
Du
nimmst
jede,
die
sich
anbietet
Y
a
todas
las
dejas
tiradas
Und
du
lässt
sie
alle
sitzen
Y
los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Te
gusta
juguetear
con
gatas
Du
spielst
gerne
mit
Kätzchen
Maullas
para
no
estar
sólo
Du
miaust,
um
nicht
allein
zu
sein
Porque
sos
el
más
gato
de
todos
Denn
du
bist
der
größte
Kater
von
allen
Y
los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Te
gusta
juguetear
con
gatas
Du
spielst
gerne
mit
Kätzchen
Maullas
para
no
estar
sólo
Du
miaust,
um
nicht
allein
zu
sein
Porque
sos
el
más
gato
de
todos
Denn
du
bist
der
größte
Kater
von
allen
Y
los
ojos
te
delatan.!
Und
deine
Augen
verraten
dich.!
No
te
importa
quien
tenes
al
lado
Es
ist
dir
egal,
wen
du
an
deiner
Seite
hast
Siempre
caíste
bien
parado
Du
bist
immer
auf
den
Füßen
gelandet
Como
el
gato
que
sos
Wie
der
Kater,
der
du
bist
Y
te
vi
maullar...
Und
ich
habe
dich
miauen
sehen...
A
la
novia
de
un
buen
amigo
Bei
der
Freundin
eines
guten
Freundes
Porque
aparte
de
felino
Denn
außer
dass
du
ein
Kater
bist
Tenes
fama
de
traidor
Hast
du
den
Ruf
eines
Verräters
Nunca
vi...
Algo
así...
Ich
habe
nie...
So
etwas
gesehen...
Le
das
a
cualquier
regalada
Du
nimmst
jede,
die
sich
anbietet
Y
a
todas
las
dejas
tiradas
Und
du
lässt
sie
alle
sitzen
Y
los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Te
gusta
juguetear
con
gatas
Du
spielst
gerne
mit
Kätzchen
Maullas
para
no
estar
sólo
Du
miaust,
um
nicht
allein
zu
sein
Porque
sos
el
más
gato
de
todos
Denn
du
bist
der
größte
Kater
von
allen
Y
los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Te
gusta
juguetear
con
gatas
Du
spielst
gerne
mit
Kätzchen
Maullas
para
no
estar
sólo
Du
miaust,
um
nicht
allein
zu
sein
Porque
sos
el
más
gato
de
todos
Denn
du
bist
der
größte
Kater
von
allen
Y
los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Los
ojos
te
delatan...
Deine
Augen
verraten
dich...
Y
los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Te
gusta
juguetear
con
gatas
Du
spielst
gerne
mit
Kätzchen
(Te
gusta
estar
con
todas)
(Du
bist
gerne
mit
allen
zusammen)
Y
Los
ojos
te
delatan...
Und
deine
Augen
verraten
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Adrian Serantoni, Esteban Alberto Fernandez Palavecino, Armando Hector Percovich, Diego Ezequiel Percovich
Attention! Feel free to leave feedback.