Rocío Quiroz - No Se Mata - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rocío Quiroz - No Se Mata




No Se Mata
Not Killed
Tengo la mirada perdida
My gaze is lost
Estoy en una camilla de un hospital
I'm on a hospital gurney
Seguí el consejo de una amiga
I followed the advice of a friend
Que dijo "sos chica, tenés que abortar"
Who said "you're young, you should have an abortion"
Una almohada entre mis dientes
A pillow between my teeth
Una enfermera indecente
An indecent nurse
Y la conciencia que no me deja en paz
And a conscience that won't leave me in peace
¿Qué estoy haciendo?
What am I doing?
A punto de matar un ángel que está creciendo
About to kill an angel that is growing
Que no es culpable de no ser un fruto del amor
Who is not guilty of not being a fruit of love
Un paso atrás, señora, le pido, por favor...
A step back, ma'am, I ask you, please...
Me voy corriendo a mi casa
I'm running home
Mi hijo se queda en mi panza
My son is staying in my belly
Voy a criarlo yo sola
I'm going to raise him on my own
De nadie no quiero nada
I don't want anything from anyone
Me voy corriendo a mi casa
I'm running home
Mi hijo se queda en mi panza
My son is staying in my belly
Voy a criarlo yo sola
I'm going to raise him on my own
Porque un hijo no se mata
Because a son should not be killed
No se mata
Should not be killed
No se mata
Should not be killed
Tengo la mirada perdida
My gaze is lost
Estoy en una camilla de un hospital
I'm on a hospital gurney
Seguí el consejo de una amiga
I followed the advice of a friend
Que dijo "sos chica, tenés que abortar"
Who said "you're young, you should have an abortion"
Una almohada entre mis dientes
A pillow between my teeth
Una enfermera indecente
An indecent nurse
Y la conciencia que no me deja en paz
And a conscience that won't leave me in peace
¿Qué estoy haciendo?
What am I doing?
A punto de matar un ángel que está creciendo
About to kill an angel that is growing
Que no es culpable de no ser un fruto del amor
Who is not guilty of not being a fruit of love
Un paso atrás, señora, le pido, por favor...
A step back, ma'am, I ask you, please...
Me voy corriendo a mi casa
I'm running home
Mi hijo se queda en mi panza
My son is staying in my belly
Voy a criarlo yo sola
I'm going to raise him on my own
De nadie no quiero nada
I don't want anything from anyone
Me voy corriendo a mi casa
I'm running home
Mi hijo se queda en mi panza
My son is staying in my belly
Voy a criarlo yo sola
I'm going to raise him on my own
Porque un hijo no se mata
Because a son should not be killed
No se mata
Should not be killed
No se mata
Should not be killed






Attention! Feel free to leave feedback.