Lyrics and translation Rocío Quiroz - No Se Mata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
mirada
perdida
My
gaze
is
lost
Estoy
en
una
camilla
de
un
hospital
I'm
on
a
hospital
gurney
Seguí
el
consejo
de
una
amiga
I
followed
the
advice
of
a
friend
Que
dijo
"sos
chica,
tenés
que
abortar"
Who
said
"you're
young,
you
should
have
an
abortion"
Una
almohada
entre
mis
dientes
A
pillow
between
my
teeth
Una
enfermera
indecente
An
indecent
nurse
Y
la
conciencia
que
no
me
deja
en
paz
And
a
conscience
that
won't
leave
me
in
peace
¿Qué
estoy
haciendo?
What
am
I
doing?
A
punto
de
matar
un
ángel
que
está
creciendo
About
to
kill
an
angel
that
is
growing
Que
no
es
culpable
de
no
ser
un
fruto
del
amor
Who
is
not
guilty
of
not
being
a
fruit
of
love
Un
paso
atrás,
señora,
le
pido,
por
favor...
A
step
back,
ma'am,
I
ask
you,
please...
Me
voy
corriendo
a
mi
casa
I'm
running
home
Mi
hijo
se
queda
en
mi
panza
My
son
is
staying
in
my
belly
Voy
a
criarlo
yo
sola
I'm
going
to
raise
him
on
my
own
De
nadie
no
quiero
nada
I
don't
want
anything
from
anyone
Me
voy
corriendo
a
mi
casa
I'm
running
home
Mi
hijo
se
queda
en
mi
panza
My
son
is
staying
in
my
belly
Voy
a
criarlo
yo
sola
I'm
going
to
raise
him
on
my
own
Porque
un
hijo
no
se
mata
Because
a
son
should
not
be
killed
No
se
mata
Should
not
be
killed
No
se
mata
Should
not
be
killed
Tengo
la
mirada
perdida
My
gaze
is
lost
Estoy
en
una
camilla
de
un
hospital
I'm
on
a
hospital
gurney
Seguí
el
consejo
de
una
amiga
I
followed
the
advice
of
a
friend
Que
dijo
"sos
chica,
tenés
que
abortar"
Who
said
"you're
young,
you
should
have
an
abortion"
Una
almohada
entre
mis
dientes
A
pillow
between
my
teeth
Una
enfermera
indecente
An
indecent
nurse
Y
la
conciencia
que
no
me
deja
en
paz
And
a
conscience
that
won't
leave
me
in
peace
¿Qué
estoy
haciendo?
What
am
I
doing?
A
punto
de
matar
un
ángel
que
está
creciendo
About
to
kill
an
angel
that
is
growing
Que
no
es
culpable
de
no
ser
un
fruto
del
amor
Who
is
not
guilty
of
not
being
a
fruit
of
love
Un
paso
atrás,
señora,
le
pido,
por
favor...
A
step
back,
ma'am,
I
ask
you,
please...
Me
voy
corriendo
a
mi
casa
I'm
running
home
Mi
hijo
se
queda
en
mi
panza
My
son
is
staying
in
my
belly
Voy
a
criarlo
yo
sola
I'm
going
to
raise
him
on
my
own
De
nadie
no
quiero
nada
I
don't
want
anything
from
anyone
Me
voy
corriendo
a
mi
casa
I'm
running
home
Mi
hijo
se
queda
en
mi
panza
My
son
is
staying
in
my
belly
Voy
a
criarlo
yo
sola
I'm
going
to
raise
him
on
my
own
Porque
un
hijo
no
se
mata
Because
a
son
should
not
be
killed
No
se
mata
Should
not
be
killed
No
se
mata
Should
not
be
killed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.