Lyrics and translation Rod Janois - Ça ira mon amour (Extrait De “1789”)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ira mon amour (Extrait De “1789”)
Всё будет хорошо, любовь моя (Отрывок из “1789”)
Cette
peur
qui
me
déshabille
Этот
страх,
что
обнажает
меня,
Pour
avoir
osé
ton
nom
sur
ma
peau
Ведь
я
осмелился
написать
твое
имя
на
своей
коже,
Et
ces
pleurs
qui
te
démaquillent
И
эти
слезы,
что
смывают
твой
макияж,
Viennent
emporter
ma
raison
sous
les
flots
Уносят
мой
разум
под
волны.
Malgré
tous
les
regards
qui
fusillent
Несмотря
на
все
эти
пронзительные
взгляды,
Près
de
nous
l'étendard
qui
vacille
Рядом
с
нами
колеблется
знамя,
Après
tout
on
s'en
moque,
moque,
moque,
moque
В
конце
концов,
нам
всё
равно,
равно,
равно,
равно,
Moque,
moque,
moque,
moque
Равно,
равно,
равно,
равно.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
любовь
моя,
On
oubliera
les
tambours
Мы
забудем
о
барабанах,
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Déclamer
nos
serments
interdits
Произнесем
наши
запретные
клятвы.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
любовь
моя,
Ah
ça
ira
pour
toujours
Ах,
всё
будет
хорошо
навсегда,
Sur
tous
les
murs
j'écrirai
je
le
jure
На
всех
стенах
я
напишу,
клянусь,
Liberté
chérie
Любимая
свобода.
J'ai
rêvé
nos
corps
qui
se
touchent
Я
мечтал
о
наших
телах,
соприкасающихся
друг
с
другом,
Caressé
l'esprit
de
nos
idéaux
Ласкал
мысль
о
наших
идеалах,
J'ai
posé
ma
langue
sur
ta
bouche
Я
приложил
свои
губы
к
твоим,
Savouré
l'essence
de
tes
moindres
mots
Вкусил
суть
каждого
твоего
слова.
Malgré
tout
le
désir
est
fragile
Несмотря
ни
на
что,
желание
хрупко,
Près
de
nous
le
plaisir
en
péril
Рядом
с
нами
удовольствие
в
опасности,
Après
tout
on
s'en
moque,
moque,
moque,
moque
В
конце
концов,
нам
всё
равно,
равно,
равно,
равно,
Moque,
moque,
moque,
moque
Равно,
равно,
равно,
равно.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
любовь
моя,
On
oubliera
les
tambours
Мы
забудем
о
барабанах,
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Déclamer
nos
serments
interdits
Произнесем
наши
запретные
клятвы.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
любовь
моя,
Ah
ça
ira
pour
toujours
Ах,
всё
будет
хорошо
навсегда,
Sur
tous
les
murs
j'écrirai
le
jure
На
всех
стенах
я
напишу,
клянусь,
Liberté
chérie
Любимая
свобода.
C'est
ta
vie
que
j'épouse
en
ce
jour
Это
твою
жизнь
я
беру
в
жены
в
этот
день,
Serti
de
roses
rouges
Украшенный
алыми
розами,
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Il
faut
rire
et
danser
Нужно
смеяться
и
танцевать,
Voilà
le
printemps
libéré
Вот
и
наступила
освобождающая
весна.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
любовь
моя,
On
écrira
le
grand
jour
Мы
напишем
о
великом
дне,
Je
t'offrirai
mes
nuits
pour
la
vie
Я
подарю
тебе
свои
ночи
на
всю
жизнь,
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
любовь
моя,
Ah
ça
ira
pour
toujours
Ах,
всё
будет
хорошо
навсегда,
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Déclamer
nos
serments
interdits
Произнесем
наши
запретные
клятвы.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
любовь
моя,
On
oubliera
les
tambours
Мы
забудем
о
барабанах,
Sur
tous
les
murs
j'écrirai
je
le
jure
На
всех
стенах
я
напишу,
клянусь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN-PIERRE PILOT, RODRIGUE JANOIS, VINCENT BAGUIAN, OLIVIER SCHULTHEIS, WILLIAM ROUSSEAU, DOVE ATTIA
Attention! Feel free to leave feedback.