Rod Janois - Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rod Janois - Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique




Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique
Ca Ira My Love - Excerpt From "1789" - Acoustic Version
Cette peur qui me déshabille
This fear that undresses me
Pour avoir osé ton nom sur ma peau
For having dared to say your name upon my skin
Et ces pleurs qui te démaquillent
And these tears that remove your makeup
Viennent emporter ma raison sous les flots
Come to carry away my reason beneath the waves
Malgré tous les regards qui fusillent
Despite all the glares that shoot
Près de nous l'étendard qui vacille
Next to us the banner that falters
Après tout
After all
On s'en moque, moque, moque, moque
We make fun of it, make fun of it, make fun of it, make fun of it
Moque, moque, moque, moque
Make fun of it, make fun of it, make fun of it, make fun of it
Ça ira mon amour
It will go my love
Ah, ça ira pour toujours
Ah, it will go forever
Allons amants
Come on my love
Déclamer nos serments interdits
Let's proclaim our forbidden oaths
Ça ira mon amour
It will go my love
On oubliera les tambours
We will forget the drums
Sur tous les murs j'écrirai, je le jure
On all the walls I will write, I swear
Liberté chérie
Cherished liberty
J'ai rêvé nos corps qui se touchent
I dreamed of our bodies touching
Caressé l'esprit de nos idéaux
Caressed the spirit of our ideals
J'ai posé ma langue sur ta bouche
I placed my tongue on your mouth
Savouré l'essence de tes moindres mots
Savored the essence of your every word
Malgré tout le désir est fragile
Despite all, desire is fragile
Près de nous le plaisir en péril
Next to us pleasure is in danger
Après tout
After all
On s'en moque, moque, moque, moque
We make fun of it, make fun of it, make fun of it, make fun of it
Moque, moque, moque, moque
Make fun of it, make fun of it, make fun of it, make fun of it
Ça ira mon amour
It will go my love
Ah, ça ira pour toujours
Ah, it will go forever
Allons amants
Come on my love
Déclamer nos serments interdits
Let's proclaim our forbidden oaths
Ça ira mon amour
It will go my love
On oubliera les tambours
We will forget the drums
Sur tous les murs j'écrirai, le jure
On all the walls I will write, I swear
Liberté chérie
Cherished liberty
Mon amour
My love
C'est ta vie que j'épouse en ce jour
It's your life that I marry on this day
Serti de roses rouges
Set with red roses
Allons amants
Come on my love
Il faut rire et danser
We must laugh and dance
Voilà le printemps libéré
Here is the liberated spring
Ça ira mon amour
It will go my love
On écrira le grand jour
We'll write the great day
Je t'offrirai mes nuits pour la vie
I'll offer you my nights for life
C'est promis
It's promised
Ça ira mon amour
It'll be alright my love
Ah, ça ira pour toujours
Ah, it'll be alright forever
Allons amants
Come on my love
Déclamer nos serments interdits
Let's proclaim our forbidden oaths
Ça ira mon amour (ça ira, ça ira)
It'll be alright my love (it'll be alright, it'll be alright)
On oubliera les tambours (ça ira, ça ira, ça ira, ça ira, ça ira)
We'll forget the drums (it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright, it'll be alright)
Sur tous les murs j'écrirai, je le jure
On all the walls I will write, I swear
Liberté
Liberty





Writer(s): Olivier Schultheis, Vincent Baguian, Jean-pierre Pilot, Dove Attia, William Rousseau, Rodrigue Janois


Attention! Feel free to leave feedback.