Rod McKuen - If You Go Away - translation of the lyrics into German

If You Go Away - Rod McKuentranslation in German




If You Go Away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
On this summer day
An diesem Sommertag
Then you might as well
Dann könntest du genauso gut
Take the sun away
Die Sonne mitnehmen
All the birds that flew
All die Vögel, die flogen
In the summer sky
Am Sommerhimmel
When our love was new
Als unsere Liebe neu war
And our hearts were high
Und unsere Herzen hoch schlugen
When the day was long
Als der Tag lang war
And the night was warm
Und die Nacht warm
And the moon stood still
Und der Mond still stand
For the night birds song
Für das Lied der Nachtvögel
If you go away
Wenn du gehst
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
But if you stay
Aber wenn du bleibst
I'll make you a day
Mache ich dir einen Tag
Like no day has been
Wie es noch keinen gab
Or will be again
Oder je geben wird
We'll ride on the rain
Wir werden auf dem Regen reiten
We'll sail on your touch
Wir werden auf deiner Berührung segeln
I'll talk to your eyes
Ich werde zu deinen Augen sprechen
That I love so much
Die ich so sehr liebe
And if you go
Und wenn du gehst
Go, I won't cry
Geh, ich werde nicht weinen
For the good is gone
Denn das Gute ist vergangen
From the word goodbye
Mit dem Wort "Auf Wiedersehen"
If you go away
Wenn du gehst
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
As I know you will
Wie ich weiß, dass du es wirst
You must tell the world
Musst du der Welt sagen
To stop turning
Sie soll aufhören, sich zu drehen
'Til you return again
Bis du wieder zurückkehrst
If you ever do
Wenn du es jemals tust
For what good is love
Denn was nützt die Liebe
Without loving you
Ohne dich zu lieben
Can I tell you now
Kann ich dir jetzt sagen
As you turn to go
Während du dich zum Gehen wendest
I'll be dying slow
Dass ich langsam sterben werde
'Til the next hello
Bis zum nächsten Hallo
If you go away
Wenn du gehst
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
If you go away
Wenn du gehst
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
But if you stay
Aber wenn du bleibst
I'll make you a night
Mache ich dir eine Nacht
Like no night has been
Wie es noch keine gab
Or will be again
Oder je geben wird
We'll ride on the rain
Wir werden auf dem Regen reiten
We'll sail on your touch
Wir werden auf deiner Berührung segeln
I'll worship your eyes
Ich werde deine Augen anbeten
That I love so much
Die ich so sehr liebe
But if you go
Aber wenn du gehst
I'll understand
Werde ich es verstehen
Leave me just enough love
Lass mir nur genug Liebe
To fill up my hand
Um meine Hand zu füllen
If you go away
Wenn du gehst
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
As I know you must
Wie ich weiß, dass du es musst
There'll be nothing left
Wird nichts mehr übrig sein
In the world to trust
Auf der Welt, dem man vertrauen kann
Just an empty room
Nur ein leerer Raum
Full of empty space
Voller leerem Platz
Like the empty look
Wie der leere Blick
I see on your face
Den ich auf deinem Gesicht sehe
I'd have been the shadow of your dog
Ich wäre der Schatten deines Hundes gewesen
If I thought it might have kept me
Wenn ich gedacht hätte, es hätte mich
By your side
An deiner Seite gehalten
If you go away
Wenn du gehst
If you go away
Wenn du gehst
Please don't go away
Bitte geh nicht weg





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Roman Brel


Attention! Feel free to leave feedback.