Lyrics and translation Rod McKuen - Jean (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jean (Live)
Джин (концертный вариант)
Jean,
Jean,
roses
are
red
Джин,
Джин,
розы
красны,
All
the
leaves
have
gone
green
Все
листья
стали
зелены,
And
the
clouds
are
so
low
А
облака
так
низко,
You
can
touch
them,
and
so
Что
до
них
можно
дотронуться,
и
потому
Come
out
to
the
meadow,
Jean
Выходи
ко
мне
в
луга,
Джин.
Jean,
Jean,
you're
young
and
alive
Джин,
Джин,
ты
юна
и
полна
жизни,
Come
out
of
your
half-dreamed
dream
Выйди
из
своего
полусна,
And
run,
if
you
will,
to
the
top
of
the
hill
И
беги,
если
хочешь,
на
вершину
холма,
Open
your
arms,
bonnie
Jean
Раскинь
свои
объятия,
милая
Джин.
Till
the
sheep
in
the
valley
come
home
my
way
Пока
овцы
в
долине
не
вернутся
домой,
Till
the
stars
fall
around
me
and
find
me
alone
Пока
звезды
не
упадут
вокруг
и
не
найдут
меня
одного,
When
the
sun
comes
a-singin'
I'll
still
be
waitin'
Когда
солнце
запоет,
я
все
буду
ждать
For
Jean,
Jean,
roses
are
red
Тебя,
Джин,
Джин,
розы
красны,
And
all
of
the
leaves
have
gone
green
И
все
листья
стали
зелены,
While
the
hills
are
ablaze
with
the
moon's
yellow
haze
Пока
холмы
пылают
в
желтой
дымке
луны,
Come
into
my
arms,
bonnie
Jean
Приди
в
мои
объятия,
милая
Джин.
(Jean,
Jean)
(Джин,
Джин)
Jean,
you're
young
and
alive!!
Джин,
ты
юна
и
полна
жизни!
Come
out
of
your
half-dreamed
dream
Выйди
из
своего
полусна,
And
run,
if
you
will
to
the
top
of
the
hill
И
беги,
если
хочешь,
на
вершину
холма,
Come
into
my
arms,
bonnie
Jean
Приди
в
мои
объятия,
милая
Джин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Mc Kuen
Attention! Feel free to leave feedback.