Rod McKuen - The Lovers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod McKuen - The Lovers




The Lovers
Влюбленные
Up from the pastures of boredom
Вверх, прочь от пастбищ скуки,
Out from the sea of discontent
Прочь от моря безнадежности,
They come in packs like hungry hounds
Они приходят толпами, как голодные псы,
Up the seekers of the dark enchantment
Ввысь, искатели темных чар.
They hold the boulevards and bars
Они заполоняют бульвары и бары,
They pray to wishing wells and stars
Они молятся колодцам желаний и звездам,
They ride the hurricane of hope
Они несутся в урагане надежды,
Not looking back but only go towards the distance and deceiving
Не оглядываясь назад, а лишь вперед, к далекому и обманчивому.
And all the while they keep believing
И все это время они продолжают верить,
They are special and apart
Что они особенные и не такие, как все,
The lovers,
Влюбленные,
The lovers of the heart,
Влюбленные сердцем,
The lovers
Влюбленные.
And when they pair off two by two
И когда они разбиваются на пары,
They feel they are the chosen few
Они чувствуют себя избранными,
And though their beds are made of straw
И хотя их постели устланы соломой,
It feels like velvet in the night
Ночью она кажется бархатом,
And so the night is never ending
И поэтому ночь для них бесконечна,
It's made of distance and pretending
Она соткана из расстояния и притворства,
Because they're special and apart
Ведь они особенные и не такие, как все,
The lovers,
Влюбленные,
The lovers of the heart,
Влюбленные сердцем,
The lovers
Влюбленные.
And when love goes away
И когда любовь уходит,
And when love goes
И когда любовь уходит,
Goodbye
Прощай,
Catches in their throats like cotton
Застревает в их горле, словно вата,
Rises in their hearts like rain
Поднимается в их сердцах, как дождь,
The good times suddenly are all forgotten
Все хорошее мгновенно забывается.
The hunt begins again...
Охота начинается снова...
They search the subways and the streets
Они ищут на станциях метро и улицах,
Their faces tired like their feet
Их лица устали, как и их ноги,
Their bodies aching to be warmed
Их тела жаждут тепла,
And so they hide behind the moon
И они прячутся за луной,
The loneliness indise them growing
Одиночество растет в них,
And they take comfort in just knowing
И они находят утешение лишь в том, что знают,
That they are special and apart
Что они особенные и не такие, как все,
The lovers
Влюбленные,
The lovers of the heart
Влюбленные сердцем,
The lovers
Влюбленные.
And when love comes again
И когда любовь возвращается,
And when love comes
И когда любовь приходит,
Hello
Привет,
Arises from their throats like singing
Срывается с их губ, словно песня,
And catches in their hearts like wind
И врывается в их сердца, как ветер,
The good things strangers in their arms are bringing
Все хорошее, что несут им незнакомцы в своих руках,
Makes life alright again
Вновь делает жизнь прекрасной.
They turn their faces to the light
Они поворачивают лица к свету,
No longer hiding in the night
Больше не скрываясь во тьме,
So unashamed and unafraid
Настолько свободные и бесстрашные,
That they can face each other's faults
Что могут смотреть на недостатки друг друга,
And though the waltz will have its ending
И хотя у вальса будет свой конец,
There's no harm in just pretending
Нет ничего плохого в том, чтобы просто притворяться,
That they are special and apart
Что они особенные и не такие, как все,
The lovers
Влюбленные,
The lovers of the heart
Влюбленные сердцем,
The lovers
Влюбленные.





Writer(s): Rod Mc Kuen


Attention! Feel free to leave feedback.