Lyrics and translation Rod McKuen - The Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
from
the
pastures
of
boredom
Вверх,
прочь
от
пастбищ
скуки,
Out
from
the
sea
of
discontent
Прочь
от
моря
безнадежности,
They
come
in
packs
like
hungry
hounds
Они
приходят
толпами,
как
голодные
псы,
Up
the
seekers
of
the
dark
enchantment
Ввысь,
искатели
темных
чар.
They
hold
the
boulevards
and
bars
Они
заполоняют
бульвары
и
бары,
They
pray
to
wishing
wells
and
stars
Они
молятся
колодцам
желаний
и
звездам,
They
ride
the
hurricane
of
hope
Они
несутся
в
урагане
надежды,
Not
looking
back
but
only
go
towards
the
distance
and
deceiving
Не
оглядываясь
назад,
а
лишь
вперед,
к
далекому
и
обманчивому.
And
all
the
while
they
keep
believing
И
все
это
время
они
продолжают
верить,
They
are
special
and
apart
Что
они
особенные
и
не
такие,
как
все,
The
lovers
of
the
heart,
Влюбленные
сердцем,
And
when
they
pair
off
two
by
two
И
когда
они
разбиваются
на
пары,
They
feel
they
are
the
chosen
few
Они
чувствуют
себя
избранными,
And
though
their
beds
are
made
of
straw
И
хотя
их
постели
устланы
соломой,
It
feels
like
velvet
in
the
night
Ночью
она
кажется
бархатом,
And
so
the
night
is
never
ending
И
поэтому
ночь
для
них
бесконечна,
It's
made
of
distance
and
pretending
Она
соткана
из
расстояния
и
притворства,
Because
they're
special
and
apart
Ведь
они
особенные
и
не
такие,
как
все,
The
lovers
of
the
heart,
Влюбленные
сердцем,
And
when
love
goes
away
И
когда
любовь
уходит,
And
when
love
goes
И
когда
любовь
уходит,
Catches
in
their
throats
like
cotton
Застревает
в
их
горле,
словно
вата,
Rises
in
their
hearts
like
rain
Поднимается
в
их
сердцах,
как
дождь,
The
good
times
suddenly
are
all
forgotten
Все
хорошее
мгновенно
забывается.
The
hunt
begins
again...
Охота
начинается
снова...
They
search
the
subways
and
the
streets
Они
ищут
на
станциях
метро
и
улицах,
Their
faces
tired
like
their
feet
Их
лица
устали,
как
и
их
ноги,
Their
bodies
aching
to
be
warmed
Их
тела
жаждут
тепла,
And
so
they
hide
behind
the
moon
И
они
прячутся
за
луной,
The
loneliness
indise
them
growing
Одиночество
растет
в
них,
And
they
take
comfort
in
just
knowing
И
они
находят
утешение
лишь
в
том,
что
знают,
That
they
are
special
and
apart
Что
они
особенные
и
не
такие,
как
все,
The
lovers
of
the
heart
Влюбленные
сердцем,
And
when
love
comes
again
И
когда
любовь
возвращается,
And
when
love
comes
И
когда
любовь
приходит,
Arises
from
their
throats
like
singing
Срывается
с
их
губ,
словно
песня,
And
catches
in
their
hearts
like
wind
И
врывается
в
их
сердца,
как
ветер,
The
good
things
strangers
in
their
arms
are
bringing
Все
хорошее,
что
несут
им
незнакомцы
в
своих
руках,
Makes
life
alright
again
Вновь
делает
жизнь
прекрасной.
They
turn
their
faces
to
the
light
Они
поворачивают
лица
к
свету,
No
longer
hiding
in
the
night
Больше
не
скрываясь
во
тьме,
So
unashamed
and
unafraid
Настолько
свободные
и
бесстрашные,
That
they
can
face
each
other's
faults
Что
могут
смотреть
на
недостатки
друг
друга,
And
though
the
waltz
will
have
its
ending
И
хотя
у
вальса
будет
свой
конец,
There's
no
harm
in
just
pretending
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
просто
притворяться,
That
they
are
special
and
apart
Что
они
особенные
и
не
такие,
как
все,
The
lovers
of
the
heart
Влюбленные
сердцем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Mc Kuen
Attention! Feel free to leave feedback.