Lyrics and translation Rod Stewart feat. Robbie Williams - It Takes Two (with Robbie Williams)
One
can
have
a
dream,
baby
У
тебя
может
быть
мечта,
детка.
Two
can
make
a
dream
so
real
Двое
могут
воплотить
мечту
в
реальность.
One
can
talk
about
being
in
love
Можно
говорить
о
любви.
Two
can
see
how
it
really
feels
Двое
видят,
каково
это
на
самом
деле.
One
can
wish
upon
a
star
Можно
загадать
желание
на
звезду.
Two
can
make
a
wish
come
true,
yeah
Двое
могут
исполнить
желание,
да.
One
can
stand
alone
in
the
dark
В
темноте
можно
стоять
в
одиночестве.
Two
can
make
a
light
shine
through
Двое
могут
заставить
свет
сиять.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
для
этого
нужны
двое.
One
can
have
a
broken
heart
Можно
разбить
сердце.
Living
in
misery
Жизнь
в
страданиях.
Two
can
really
ease
the
pain
Двое
действительно
могут
облегчить
боль.
Like
a
perfect
remedy
Как
идеальное
лекарство.
One
can
be
alone
in
a
bar
Один
может
быть
один
в
баре.
Like
an
island
he's
all
alone
Как
остров,
он
совсем
один.
Two
can
make
just
any
place
Двое
могут
сделать
любое
место.
Seem
just
like
bein'
at
home
Кажется,
будто
я
дома.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
для
этого
нужны
двое.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
для
этого
нужны
двое.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two,
ha
Ты
знаешь,
для
этого
нужны
двое,
ха.
One
can
go
out
to
a
movie
Можно
сходить
в
кино.
Looking
for
a
special
treat
Ищу
особое
удовольствие.
Two
can
make
that
single
movie
Двое
могут
снять
один
фильм.
Really
something
really
kind
of
sweet
Действительно,
что-то
действительно
сладкое.
And
one
can
take
a
walk
in
the
moonlight
И
можно
прогуляться
в
лунном
свете.
Thinking
that's
it's
really
nice
Думаю,
это
действительно
здорово.
But
two
lovers
walking
hand
in
hand
Но
двое
влюбленных
идут
рука
об
руку.
Is
like
adding
just
a
pinch
of
spice
Это
как
добавить
щепотку
пряностей.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
для
этого
нужны
двое.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
для
этого
нужны
двое.
Ooh-doo-doo-doo-doo
У-ду-ду-ду-ду,
Ooh-doo-doo-doo-doo
у-ду-ду-ду-ду,
Ooh-doo-doo-doo-doo
у-ду-ду-ду,
у-ду-ду-ду,
у-ду
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
It
takes
two,
baby
Нужно
два,
детка.
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
You
know
it
takes
two
Ты
знаешь,
для
этого
нужны
двое.
It
only
takes
two
Нужно
всего
два.
It
only
takes
two
(Robbie
says
it
takes
two)
Это
займет
всего
два
(Робби
говорит,
что
это
займет
два).
It
only
takes
two
(He
said
it
again)
Это
займет
всего
два
(он
сказал
это
снова).
It
only
takes
two
(How
many?)
Это
займет
всего
два
(сколько?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.