Rod Stewart feat. Robbie Williams - It Takes Two (with Robbie Williams) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart feat. Robbie Williams - It Takes Two (with Robbie Williams)




One can have a dream, baby
У тебя может быть мечта, детка.
Two can make a dream so real
Двое могут воплотить мечту в реальность.
One can talk about being in love
Можно говорить о любви.
Two can see how it really feels
Двое видят, каково это на самом деле.
One can wish upon a star
Можно загадать желание на звезду.
Two can make a wish come true, yeah
Двое могут исполнить желание, да.
One can stand alone in the dark
В темноте можно стоять в одиночестве.
Two can make a light shine through
Двое могут заставить свет сиять.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
Just me and you
Только я и ты.
You know it takes two
Ты знаешь, для этого нужны двое.
One can have a broken heart
Можно разбить сердце.
Living in misery
Жизнь в страданиях.
Two can really ease the pain
Двое действительно могут облегчить боль.
Like a perfect remedy
Как идеальное лекарство.
One can be alone in a bar
Один может быть один в баре.
Like an island he's all alone
Как остров, он совсем один.
Two can make just any place
Двое могут сделать любое место.
Seem just like bein' at home
Кажется, будто я дома.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
Just me and you
Только я и ты.
You know it takes two
Ты знаешь, для этого нужны двое.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
Just me and you
Только я и ты.
You know it takes two
Ты знаешь, для этого нужны двое.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
Just me and you
Только я и ты.
You know it takes two, ha
Ты знаешь, для этого нужны двое, ха.
One can go out to a movie
Можно сходить в кино.
Looking for a special treat
Ищу особое удовольствие.
Two can make that single movie
Двое могут снять один фильм.
Really something really kind of sweet
Действительно, что-то действительно сладкое.
And one can take a walk in the moonlight
И можно прогуляться в лунном свете.
Thinking that's it's really nice
Думаю, это действительно здорово.
But two lovers walking hand in hand
Но двое влюбленных идут рука об руку.
Is like adding just a pinch of spice
Это как добавить щепотку пряностей.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
Just me and you
Только я и ты.
You know it takes two
Ты знаешь, для этого нужны двое.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
Just me and you
Только я и ты.
You know it takes two
Ты знаешь, для этого нужны двое.
Ooh-doo-doo-doo-doo
У-ду-ду-ду-ду,
Ooh-doo-doo-doo-doo
у-ду-ду-ду-ду,
Ooh-doo-doo-doo-doo
у-ду-ду-ду, у-ду-ду-ду, у-ду
Ooh
...
It takes two, baby
Нужно два, детка.
It takes two, baby
Нужно два, детка.
Just me and you
Только я и ты.
You know it takes two
Ты знаешь, для этого нужны двое.
It only takes two
Нужно всего два.
It only takes two (Robbie says it takes two)
Это займет всего два (Робби говорит, что это займет два).
It only takes two (He said it again)
Это займет всего два (он сказал это снова).
It only takes two (How many?)
Это займет всего два (сколько?)






Attention! Feel free to leave feedback.