Rod Stewart feat. Royal Philharmonic Orchestra - Maggie May (with The Royal Philharmonic Orchestra) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart feat. Royal Philharmonic Orchestra - Maggie May (with The Royal Philharmonic Orchestra)




Wake up Maggie, I think I got something to say to you
Проснись, Мэгги, думаю, мне есть что сказать тебе.
It's late September and I really should be back at my school
Это конец сентября, и я действительно должен вернуться в свою школу.
I know I keep you amused
Я знаю, что продолжаю веселить тебя.
But I feel I'm being used
Но я чувствую, что меня используют.
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я больше не могла пытаться.
You led me away from my home
Ты увел меня из моего дома.
Just to save you from being alone
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my heart but I love yours anyway
Ты украла мое сердце, но я все равно люблю твое.
The morning sun when it's in your face, really shows your age
Утреннее солнце, когда оно у тебя на лице, действительно показывает твой возраст.
But that don't worry me none
Но меня это не волнует.
In my eyes, you're everything
В моих глазах ты-все.
I laughed at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками.
My love you didn't need to coax
Моя любовь, тебе не нужно было уговаривать.
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я больше не могла пытаться.
You led me away from home
Ты увел меня из дома.
Just to save you from being alone
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my soul but I love you anyway
Ты украла мою душу, но я все равно люблю тебя.
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Все, что мне было нужно, - это друг, который протянул бы мне руку помощи.
But you turned into a lover, and mother what a lover, you wore me out
Но ты превратилась в любовницу, и мать, что за любовница, ты измотала меня.
All you did was wreck my bed
Все, что ты сделал-разрушил мою кровать.
And in the morning kick me in the head
И утром ударь меня по голове.
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я больше не могла пытаться.
You made a first-class fool out of me
Ты сделал из меня первоклассного дурака.
But I'm as blind as a fool can be
Но я слеп настолько, насколько может быть глуп.
You stole my soul, but I love you anyway
Ты украла мою душу, но я все равно люблю тебя.
I suppose I could collect my books and get on back to school
Думаю, я мог бы собрать свои книги и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool
Или украсть папин кий и зарабатывать на жизнь, играя в пул.
Or find myself a rock 'n' roll band that needs a helping hand
Или найти себе рок-н-ролльную группу, которой нужна рука помощи.
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я больше не могла пытаться.
You led me away from my home
Ты увел меня из моего дома.
Just to save you from being alone
Просто чтобы спасти тебя от одиночества.
You stole my soul and that's what really hurts
Ты украл мою душу, и это действительно больно.
Maggie, I wished I'd never seen your face
Мэгги, жаль, что я никогда не видел твоего лица.
I'll get on back home, Maggie, one of these days
Я вернусь домой, Мэгги, в один из этих дней.
Oh, oh, oh
О, о, о ...
Oh, Maggie
О, Мэгги!








Attention! Feel free to leave feedback.