Rod Stewart feat. The Faces - Gasoline Alley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart feat. The Faces - Gasoline Alley




Gasoline Alley
Бензиновая Аллея
I think I know now what's making me sad
Кажется, я понял, что меня печалит,
It's a yearnin' for my own back yard
Это тоска по моему родному двору.
I realize maybe I was wrong to leave
Я понимаю, возможно, я был неправ, когда уезжал,
Better swallow up my silly country pride
Лучше проглотить свою глупую деревенскую гордость.
Going home, running home
Возвращаюсь домой, бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
Вниз по Бензиновой Аллее, откуда я начал свой путь.
Going home, and I'm running home
Иду домой, и я бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I was born
Вниз по Бензиновой Аллее, где я родился.
When the weather's better and the rails unfreeze
Когда погода наладится, и рельсы оттают,
And the wind don't whistle 'round my knees
И ветер не будет свистеть вокруг моих колен,
I'll put on my weddin' suit and catch the evening train
Я надену свой свадебный костюм и сяду на вечерний поезд.
I'll be home before the milk's upon the door
Я буду дома раньше, чем молоко появится на пороге.
Crawling home, running home
Ползу домой, бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
Вниз по Бензиновой Аллее, откуда я начал свой путь.
Going home, and I'm running home
Иду домой, и я бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I was born
Вниз по Бензиновой Аллее, где я родился.
But if anything should happen and my plans go wrong
Но если что-то случится, и мои планы пойдут наперекосяк,
Should I stray to the house on the hill
Если я забреду в дом на холме,
Let it be known that my intentions were good
Пусть все знают, что мои намерения были благими.
I'd be singing in my Alley if I could
Я бы пел в своей Аллее, если бы мог.
And if I'm called away and it's my turn to go
И если меня позовут, и придет мой черед уйти,
Should the blood run cold in my veins
Если кровь застынет в моих венах,
Just one favor I'll be asking you
Я попрошу тебя только об одном одолжении:
Don't bury me here, it's too cold
Не хорони меня здесь, здесь слишком холодно.
Take me back, carry me back
Верни меня, отнеси меня обратно,
Down to Gasoline Alley where I started from
Вниз по Бензиновой Аллее, откуда я начал свой путь.
Take me back, won't you carry me home
Верни меня, отнеси меня домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
Вниз по Бензиновой Аллее, откуда я начал свой путь.
Take me back, carry me back
Верни меня, отнеси меня обратно,
Down to Gasoline Alley where I started from
Вниз по Бензиновой Аллее, откуда я начал свой путь.
Take me back, carry me back
Верни меня, отнеси меня обратно,
Down to Gasoline Alley where I started from
Вниз по Бензиновой Аллее, откуда я начал свой путь.
Take me back, carry me back
Верни меня, отнеси меня обратно,
Down to Gasoline Alley where I started from
Вниз по Бензиновой Аллее, откуда я начал свой путь.





Writer(s): RON WOOD, ROD STEWART


Attention! Feel free to leave feedback.