Rod Stewart feat. The Faces - Maggie Mae - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart feat. The Faces - Maggie Mae




Maggie Mae
Мэгги Мэй
Wake up Maggie, I think I've got something to say to you
Проснись, Мэгги, мне нужно кое-что тебе сказать.
It's late September and I really should be back at school
Уже конец сентября, а мне пора возвращаться в школу.
I know I keep you amused, but I fell I'm being used
Знаю, я тебя забавлял, но чувствую, что ты меня использовала.
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил.
You led me away from home
Ты увезла меня из дома,
Just to save you from being alone
Только чтобы спасти себя от одиночества.
You stole my heart and that's what really hurts
Ты украла мое сердце, и это то, что действительно ранит.
The morning sun when it's in your eyes really shows your age
Утреннее солнце в твоих глазах выдает твой возраст.
But that don't worry me none, in my eyes you're everything
Но меня это нисколько не волнует, в моих глазах ты всё.
I laughed at all of your jokes, my love you didn't need to coax
Я смеялся над всеми твоими шутками, моя любовь, тебе не нужно было меня уговаривать.
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил.
You led me away from home
Ты увезла меня из дома,
Just to save you from being alone
Только чтобы спасти себя от одиночества.
You stole my soul and that's a pain I can do without
Ты украла мою душу, и это та боль, без которой я могу обойтись.
All I needed was a friend to lend a helping hand
Всё, что мне было нужно, это друг, протянувший руку помощи.
But you turned into a lover and mother
Но ты превратилась в любовницу и мать.
What a lover, you wore me out, all you did was wreck my bed
Какая любовница, ты меня измотала, ты только и делала, что ломала мою кровать.
And in the morning kick me in the head
А утром пинала меня по голове.
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
О, Мэгги, я старался изо всех сил.
You led me away from home
Ты увезла меня из дома,
'Cause you didn't want to be alone
Потому что ты не хотела быть одна.
You stole my heart, I couldn't leave you if I tried
Ты украла мое сердце, я не смог бы тебя бросить, даже если бы попытался.
I suppose I could collected my books and go on back to school
Наверное, я мог бы собрать свои книги и вернуться в школу.
Or steal my daddy's cue and make a living at playing pool
Или украсть кий у отца и зарабатывать на жизнь игрой в бильярд.
Or find myself a rock and roll band, that needs a helping hand
Или найти себе рок-н-ролльную группу, которой нужна помощь.
Oh Maggie, I wished I'd never seen your face
О, Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
You made a first class fool out of me
Ты сделала из меня первоклассного дурака.
But I'm as blind as a fool can be
Но я слеп, как только дурак может быть слеп.
You stole my heart but I love you anyway
Ты украла мое сердце, но я все равно люблю тебя.
I'd never seen your face
Лучше бы я никогда не видел твоего лица.
I'll get on back home, one of these days
Я вернусь домой, когда-нибудь.





Writer(s): Stewart Roderick David, Quittenton M


Attention! Feel free to leave feedback.