Lyrics and translation Rod Stewart feat. The Faces - Too Bad
Too
bad
we
was
thrown
downstairs
Жаль,
что
нас
бросили
вниз.
You
never
got
a
chance
to
sing
У
тебя
никогда
не
было
шанса
спеть.
We
were
quite
polite
Мы
были
очень
вежливы.
With
one
invite
С
одним
приглашением
To
keep
us
off
the
streeet
Чтобы
держать
нас
подальше
от
улиц.
We
mingled
for
a
minute
or
two
Минуту
или
две
мы
общались
With
the
high
class
clientele
С
высококлассной
клиентурой.
And
then
somebody
said
who
invited
them
А
потом
кто
то
спросил
кто
их
пригласил
Them
that
crowd
of
refugees
Они
толпа
беженцев
What
an
insult
to
be
shown
the
door
Какое
оскорбление-когда
тебе
показывают
дверь!
Before
we
could
shake
a
leg
Прежде
чем
мы
успели
пожать
друг
другу
руки,
I
was
most
intrigued
by
the
colored
queen
меня
больше
всего
заинтриговала
цветная
королева.
Bleeding
on
the
kitchen
door
Кровь
на
кухонной
двери.
Then
I
was
ushered
with
my
friends
Затем
меня
проводили
вместе
с
моими
друзьями.
By
the
butler
who
was
twelve
feet
tall
Дворецким,
который
был
двенадцати
футов
ростом.
Well
let
me
please
explain
Что
ж
позвольте
мне
объяснить
That
were
not
to
blame
В
этом
не
было
никакой
вины.
We
just
don't
have
the
right
accent
У
нас
просто
не
тот
акцент.
All
we
wanted
to
do
was
to
socialize
Все,
чего
мы
хотели,
- это
общаться.
Oh
you
know
its
a
shame
О,
ты
знаешь,
это
позор.
I
was
always
getting
the
pain
Мне
всегда
было
больно.
All
we
wanted
to
do
was
to
socialize
Все,
чего
мы
хотели,
- это
общаться.
Oh
you
know
its
a
shame
О,
ты
знаешь,
это
позор.
How
we
always
get
the
blame
Как
мы
всегда
получаем
вину
Twenty
girls,
damp
hotels
Двадцать
девушек,
сырые
отели.
Is
where
I'm
gonna
stay
Вот
где
я
собираюсь
остаться
Cause
now
I
see
what
it's
all
about
Потому
что
теперь
я
понимаю,
в
чем
дело.
I
didn't
at
the
old
school
side
Я
не
делал
этого
в
старой
школе.
Don't
worry
we
had
more
fun
Не
волнуйся
нам
было
веселее
Waiting
for
the
all
night
bus
В
ожидании
ночного
автобуса.
Too
bad
my
regional
tongue
Очень
жаль
мой
местный
язык
Gave
us
away
again
Снова
предал
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stewart Roderick David, Wood Ronald David
Attention! Feel free to leave feedback.