Rod Stewart feat. Bridget Cady - Cold Old London - translation of the lyrics into Russian

Cold Old London - Rod Stewart translation in Russian




Cold Old London
Холодный старый Лондон
Don't know why, we first met
Не знаю, почему мы впервые встретились
In cold old London, down by the Thames
В холодном старом Лондоне, у Темзы
We were sacred, and slowly fell in love
Мы были так трогательны и медленно влюблялись
Oh but I just let you go
Но я просто отпустил тебя
We were made for each other
Мы были созданы друг для друга
Was I too young to dream
Был ли я слишком молод, чтобы мечтать?
You said something that gave me butterflies
Ты сказала что-то, что заставило меня трепетать
Life's a treasure, but love's so unkind
Жизнь это сокровище, но любовь так жестока
So please be careful, with this heart of mine
Так что, пожалуйста, будь осторожна с моим сердцем
Ohh that I just let you go
О, я просто отпустил тебя
You were my every moment
Ты была каждым моим мгновением
Was I too young to dream
Был ли я слишком молод, чтобы мечтать?
What fool I was, what a damn fool I was
Каким же глупцом я был, каким же чёртовым глупцом
So blind I couldn't see, yeah
Таким слепым, что не мог видеть, да
Now I'm getting older, and the girls are getting younger
Теперь я становлюсь старше, а девушки моложе
Maybe it's too late for me
Может быть, для меня уже слишком поздно
I still wonder, where you are each night
Я всё ещё думаю, где ты каждую ночь
Staring at the moonlight with a new man by your side
Смотришь на лунный свет с новым мужчиной рядом
You were beautiful in every human way
Ты была прекрасна во всех смыслах
Oh so why did I let you go
Так почему же я отпустил тебя?
Cold old London
Холодный старый Лондон
Cold old London
Холодный старый Лондон
Ooh, ooh, ooh
О-о-о
We were made for each other (for each other)
Мы были созданы друг для друга (друг для друга)
Was I too young to dream (too young to dream)
Был ли я слишком молод, чтобы мечтать? (слишком молод, чтобы мечтать?)





Writer(s): ROD STEWART, KEVIN SAVIGAR


Attention! Feel free to leave feedback.