Lyrics and translation Rod Stewart feat. Bridget Cady - Didn't I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
times
to
remember
and
times
that
I
wish
to
forget
Бывают
времена,
которые
хочется
помнить,
и
те,
которые
хочется
забыть.
Our
time
together
was
tinged
with
love
and
regret
Наше
время
вместе
было
окрашено
любовью
и
сожалением.
Oh
my
girl,
my
sweet,
sweet
little
girl
О,
моя
девочка,
моя
милая,
милая
девочка.
Didn't
I
try
to
tell
ya
Разве
я
не
пытался
сказать
тебе,
That
life
was
for
living,
oh,
didn't
I?
Что
жизнь
дана,
чтобы
жить,
о,
разве
не
я?
And
wasn't
I
the
guy
who
said
И
разве
не
я
говорил,
Stay
away
from
that
tribe,
oh,
wasn't
I?
Держись
подальше
от
этой
компании,
о,
разве
не
я?
And
didn't
I
try
to
tell
ya
И
разве
я
не
пытался
сказать
тебе,
That
stuff's
gonna
kill
ya,
oh,
didn't
I?
Что
эта
дрянь
тебя
убьет,
о,
разве
не
я?
But
you
thought
it
was
cool
Но
ты
думала,
что
это
круто,
And
I
was
just
an
old
fool,
oh,
look
at
ya
А
я
был
просто
старым
дураком,
о,
посмотри
на
себя.
You
left
home
for
the
city
with
Hollywood
stars
in
your
eyes
Ты
уехала
из
дома
в
город
с
голливудскими
звездами
в
глазах.
Now
your
mother,
God
bless
her,
cries
herself
to
sleep
every
night
Теперь
твоя
мать,
благослови
ее
Господь,
каждую
ночь
плачет
во
сне.
Oh
my
girl,
my
sweet,
innocent
girl
О,
моя
девочка,
моя
милая,
невинная
девочка.
Didn't
I
search
the
streets
Разве
я
не
искал
на
улицах
For
the
biggest
pimps
and
cheats,
oh,
didn't
I?
Самых
отъявленных
сутенеров
и
обманщиков,
о,
разве
не
я?
And
didn't
I
try
to
guide
ya
И
разве
я
не
пытался
направить
тебя,
To
a
baptism
of
fire,
oh,
didn't
I?
К
крещению
огнем,
о,
разве
не
я?
And
didn't
I
try
to
warn
ya
И
разве
я
не
пытался
предупредить
тебя
'Bout
that
folk
in
California,
oh,
didn't
I?
Об
этих
людях
в
Калифорнии,
о,
разве
не
я?
But
you
said
daddy,
please,
don't
worry
Но
ты
сказала,
папа,
пожалуйста,
не
волнуйся,
I
got
friends
out
there
who
love
me
У
меня
там
есть
друзья,
которые
любят
меня.
Now
look
at
ya
Теперь
посмотри
на
себя.
Oh
baby,
come
back
home,
we
can
work
this
out
О,
детка,
возвращайся
домой,
мы
сможем
все
уладить.
There
is
not
blame
Никто
не
виноват.
I
wanna
hold
you
close
and
stroke
your
hair
Я
хочу
обнять
тебя
крепко
и
погладить
твои
волосы.
And
share
your
pain,
yeah
И
разделить
твою
боль,
да.
Didn't
I
do
the
best
for
you
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
Try
to
make
you
stay
in
school,
didn't
I?
Пытался
заставить
тебя
учиться
в
школе,
разве
не
я?
Once
I
was
your
hero
Когда-то
я
был
твоим
героем,
But
I
went
from
10
to
0,
oh,
didn't
I?
Но
я
упал
с
10
до
0,
о,
разве
не
я?
For
a
roll
on
the
dice
Из-за
броска
костей,
To
really
pay
the
ultimate
price,
oh,
didn't
ya?
Чтобы
по-настоящему
заплатить
предельную
цену,
о,
разве
не
ты?
Now
I
stand
by
your
bedside
Теперь
я
стою
у
твоей
постели,
Watching
you
fight
for
your
life
Наблюдая,
как
ты
борешься
за
свою
жизнь.
Where's
the
innocence?
(Where's
the
innocence?)
Где
невинность?
(Где
невинность?)
Where's
the
future?
(Where
is
the
future?)
Где
будущее?
(Где
будущее?)
Where's
the
beauty?
(Beauty)
Где
красота?
(Красота)
Where's
the
promise?
(Where
is
the
promise?)
Где
обещание?
(Где
обещание?)
There
are
times
to
remember
Бывают
времена,
которые
хочется
помнить,
And
times
that
I
wish
to
forget
И
те,
которые
хочется
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Savigar, Rod Stewart
Album
Didn't I
date of release
19-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.