Lyrics and translation Rod Stewart feat. Elton John - Makin' Whoopee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
bride,
another
June
Еще
одна
невеста,
еще
один
июнь,
Another
sunny
honeymoon
Еще
один
солнечный
медовый
месяц.
Another
season,
another
reason
Еще
один
сезон,
еще
одна
причина
For
makin'
whoopee
Для
ухаживаний.
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Куча
обуви,
куча
риса,
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды.
It's
really
killin'
Это
действительно
убивает,
That
he's
so
willin'
to
make
whoopee
Что
он
так
хочет
ухаживать.
Now
picture
a
little
love
nest
Теперь
представь
себе
маленькое
любовное
гнездышко,
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
цепляются
розы.
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
себе
то
же
самое
сладкое
любовное
гнездышко,
Think
what
a
year
can
bring
Подумай,
что
может
принести
год.
He's
washin'
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду,
He's
so
ambitious,
he
even
sews
Он
такой
амбициозный,
он
даже
шьет.
But
don't
forget
folks
Но
не
забывайте,
люди,
That's
what
you
get
folks,
for
makin'
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
люди,
за
ухаживания.
Another
year
or
maybe
less
Еще
один
год
или,
может
быть,
меньше,
What's
this
I
hear?
Well,
can't
you
guess?
Что
это
я
слышу?
Ну,
не
догадываешься?
She
feels
neglected
and
he's
suspected
Она
чувствует
себя
заброшенной,
а
его
подозревают
Of
makin'
whoopee
В
ухаживаниях.
She
sits
alone,
most
every
night
Она
сидит
одна
почти
каждую
ночь,
He
doesn't
phone,
he
doesn't
write
Он
не
звонит,
он
не
пишет.
He
says
he's
busy
but
she
says,
"Is
he?"
Он
говорит,
что
занят,
но
она
говорит:
"Занят
ли
он?"
He's
makin'
whoopee
Он
ухаживает.
Now
he
doesn't
make
much
money
Теперь
он
не
зарабатывает
много
денег,
Only
five
thousand
per
Только
пять
тысяч
в
год.
Some
judge
thinks,
he's
funny
Какой-то
судья
думает,
что
он
смешной,
Says,
"You'll
pay
six
to
her"
Говорит:
"Ты
будешь
платить
ей
шесть".
I
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Я
говорю:
"Теперь,
судья,
предположим,
я
не
смогу?"
The
judge
said,
"Rod,
Rod
in
the
jail",
oh
no
Судья
сказал:
"Род,
Род
в
тюрьму",
о
нет.
I'd
better
keep
her,
oh
man
it's
cheaper
Мне
лучше
оставить
ее,
ох,
мужик,
это
дешевле,
Than
makin'
whoopee
Чем
ухаживать.
Than
makin'
whoopee
Чем
ухаживать.
Than
makin'
whoopee
Чем
ухаживать.
Than
makin'
whoopee
Чем
ухаживать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.