Rod Stewart - A Friend for Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - A Friend for Life




A Friend for Life
Друг на всю жизнь
Through a smoke-filled glass on a desperate night
Сквозь дымное стекло в отчаянную ночь,
When the sole of my shoe let's in rain
Когда подошва ботинка пропускает дождь,
When the heart's tired of running and the milk's gone sour
Когда сердце устало бежать, а молоко прокисло,
Will your feelings still be the same?
Останутся ли твои чувства прежними?
When the match won't light so the flames don't tremble
Когда спичка не загорается, и пламя не дрожит,
And the years are condemning us, too
И годы осуждают нас обоих,
I'll need a soulmate to hold me and a friend for life
Мне нужна родственная душа, чтобы обнять меня, и друг на всю жизнь,
And I'm hoping it might be you
И я надеюсь, что это можешь быть ты.
When I think of life as a chance not taken
Когда я думаю о жизни как об упущенном шансе,
Or as a compromise tinged with regret
Или как о компромиссе, окрашенном сожалением,
When the kids leave for breeding and the TV's king
Когда дети уйдут создавать свои семьи, а телевизор станет королем,
Will you tell me we're not done yet?
Скажешь ли ты мне, что мы еще не закончили?
Will you think of me as a distant island
Будешь ли ты думать обо мне как об отдаленном острове,
Or will you come with me to the moon?
Или полетишь со мной на Луну?
I'll need a soulmate to hold me and a friend for life
Мне нужна родственная душа, чтобы обнять меня, и друг на всю жизнь,
And I'm hoping it might be you
И я надеюсь, что это можешь быть ты.
Give me asylum and I'll keep the faith
Дай мне убежище, и я сохраню веру,
Keep me in coffee and so safe
Пои меня кофе и храни в безопасности,
And I'll feed your cats and I'll paint walls
А я буду кормить твоих кошек и красить стены,
And I'll be your one night stand
И буду твоим мужчиной на одну ночь.
Will you come with me in the certain knowledge
Пойдешь ли ты со мной, точно зная,
That the catch is there's no catch at all?
Что подвоха нет совсем?
I'll need a soulmate to hold me and a friend for life
Мне нужна родственная душа, чтобы обнять меня, и друг на всю жизнь,
And I'm hoping it might be you
И я надеюсь, что это можешь быть ты.
Yes, I'm certain it must be you
Да, я уверен, что это должна быть ты.





Writer(s): JIM CREGAN, STEVE HARLEY


Attention! Feel free to leave feedback.