Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Illegal (2008 Remastered Album Version)
Почти незаконно (2008 Ремастированная версия альбома)
Yeah,
I
said
yeah
Да,
я
сказал
да
I
remember
the
first
time
Я
помню
первый
раз,
That
I
ever
seen
her
face
Когда
я
увидел
твое
лицо.
I
was
standing
by
the
drug
store
Я
стоял
у
аптеки,
Trying
to
save
the
human
race
Пытаясь
спасти
человечество.
Took
a
raincheck
on
a
blind
date
Отложил
свидание
вслепую,
To
get
her
prescription
filled
Чтобы
получить
твой
рецепт.
We
had
a
short
talk
and
a
long
walk
У
нас
был
короткий
разговор
и
долгая
прогулка
Through
the
lazy
cottonfield
По
ленивому
хлопковому
полю.
She
was
cool
and
sultry
Ты
была
прохладной
и
знойной.
We
made
love
Мы
занимались
любовью.
I
was
broke
and
lonely
Я
был
на
мели
и
одинок.
She's
wonderful,
so
beautiful
Ты
чудесная,
такая
красивая,
So
delectable,
she's
mine
Такая
восхитительная,
ты
моя.
She's
desirable,
so
lovable
Ты
желанная,
такая
любимая,
And
it's
criminal,
almost
illegal
И
это
преступно,
почти
незаконно.
Well
we
woke
up
in
a
barnyard
Мы
проснулись
на
скотном
дворе,
When
I
heard
a
farmer
shout
Когда
я
услышал
крик
фермера:
Get
away,
boy,
from
my
daughter
"Убирайся,
парень,
от
моей
дочери!",
When
a
shotgun
rang
out
Когда
раздался
выстрел
из
дробовика.
She
was
right
behind
me
Ты
была
прямо
за
мной.
Ran
like
the
wind
Бежали,
как
ветер.
What
a
crazy
lady
Что
за
сумасшедшая
женщина!
She's
fabulous,
so
sensuous
Ты
потрясающая,
такая
чувственная,
She's
marvelous,
she's
mine
Ты
изумительная,
ты
моя.
I'm
delirious,
it's
serious
Я
бредил
тобой,
это
серьезно,
Kinda
dangerous,
almost
illegal
Довольно
опасно,
почти
незаконно.
Bring
it
down
now
Успокойся
теперь.
We
had
a
one
child
by
the
Springtime
У
нас
родился
ребенок
к
весне,
And
another
on
the
way
И
еще
один
на
подходе.
I
got
a
new
life
and
a
good
wife
У
меня
новая
жизнь
и
хорошая
жена,
Ain't
that
amazing
grace
Разве
это
не
удивительная
благодать?
She
was
cool
and
sultry
Ты
была
прохладной
и
знойной.
We
made
love
Мы
занимались
любовью.
I
was
broke
and
lonely
Я
был
на
мели
и
одинок.
She's
wonderful,
she's
beautiful
Ты
чудесная,
ты
красивая,
She's
desirable,
she's
mine
Ты
желанная,
ты
моя.
I'm
delirious,
she's
serious
Я
бредил
тобой,
ты
серьезная,
It's
kinda
dangerous,
almost
illegal
Это
довольно
опасно,
почти
незаконно.
Wonderful,
so
beautiful
Чудесная,
такая
красивая,
She's
not
a
radical,
but
she's
mine
Ты
не
радикалка,
но
ты
моя.
She's
fabulous,
so
sensuous
Ты
потрясающая,
такая
чувственная,
And
it's
marvelous,
almost
illegal
И
это
изумительно,
почти
незаконно.
Beautiful
and
she's
wonderful
Красивая
и
чудесная,
So
desirable,
almost
illegal
Такая
желанная,
почти
незаконно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Andy Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.