Lyrics and translation Rod Stewart - Blind Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Prayer
Слепая Молитва
I
was
born
and
raised
the
only
son
of
a
lawyer
Я
родился
и
вырос
единственным
сыном
юриста
Till
I
was
approximately
the
age
of
four
or
perhaps
five
Пока
мне
не
исполнилось
примерно
четыре
или,
возможно,
пять
лет
I
lost
both
my
mother
and
my
father
Я
потерял
и
мать,
и
отца
Killed
in
a
fire
way
up
on
the
fourteenth
floor
Погибли
в
пожаре
на
четырнадцатом
этаже
Struck
down
by
the
time
I
was
ten
by
an
illness
Сраженный
болезнью,
когда
мне
было
десять
Which
robbed
me
of
the
sight
of
the
morning
sun
Которая
лишила
меня
возможности
видеть
утреннее
солнце
And
that
ain′t
all
И
это
еще
не
все
A
homeless
child
for
the
next
five
years
Бездомный
ребенок
следующие
пять
лет
With
my
dog
Clown
by
my
side
and
my
only
friend
С
моей
собакой
Клоуном
рядом,
моим
единственным
другом
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
I
fought
my
way
through
school
Я
пробивался
через
школу
Sound
and
touch
the
thing
on
which
I
could
depend
Звук
и
прикосновение
- то,
на
что
я
мог
положиться
And
you
know
what
the,
the,
the
kids
И
ты
знаешь,
дети
Down
my
street
weren't
too
playful
На
моей
улице
не
были
слишком
дружелюбны
And
right
then
it
seemed
like
the
whole
world
picked
on
me
И
тогда
казалось,
что
весь
мир
ополчился
против
меня
I
worked
my
fingers
to
the
bone
Я
работал
до
изнеможения
Stretchin′
hide
for
a
boot
man
in
Jersey
Town
Растягивая
кожу
для
сапожника
в
Джерси-Таун
But
then,
but
then
I
lost
the
last
thing
I
had
Но
потом,
потом
я
потерял
последнее,
что
у
меня
было
When
fate
reared
its
ugly
head
and
took
my
dog
Clown
Когда
судьба
показала
свое
уродливое
лицо
и
забрала
моего
пса
Клоуна
I
wandered
way
up
north
found
a
girl
that
loved
like
a
woman
Я
бродил
далеко
на
севере,
нашел
девушку,
которая
любила
как
женщина
Sixteen
years
old
and
felt
like
a
woman
Шестнадцать
лет,
а
чувствовала
себя
как
женщина
But,
but,
but,
but,
but
what
I'm
trying
to
say
is
Но,
но,
но,
но,
но,
то,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
God
please
don't
take
her
away
from
me
Боже,
пожалуйста,
не
отнимай
ее
у
меня
I
lost
everything
that
I
ever
had
Я
потерял
все,
что
у
меня
когда-либо
было
You
kicked
my
name
into
the
dirt
Ты
втоптал
мое
имя
в
грязь
Tread
my
name
into
the
dirt
yeah
Втоптал
мое
имя
в
грязь,
да
I
lost
everything
that
I
ever
had
Я
потерял
все,
что
у
меня
когда-либо
было
You
kicked
my
name
into
the
dirt
Ты
втоптал
мое
имя
в
грязь
What
could
I
do
Что
я
мог
сделать
I
never
knew
how
much
love
could
hurt
me
Я
никогда
не
знал,
насколько
сильно
любовь
может
ранить
меня
But
it
never
ever
come
my
way
before
Но
она
никогда
раньше
не
приходила
ко
мне
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
never
knew
how
much
love
could
hurt
me
Я
никогда
не
знал,
насколько
сильно
любовь
может
ранить
меня
Good
God
it
ain′t
never
come
my
way
before
Боже
мой,
она
никогда
раньше
не
приходила
ко
мне
Oh
but,
but
you
know
what
I′m
trying
to
say
О,
но,
но
ты
знаешь,
что
я
пытаюсь
сказать
Really
what
I'm
trying
to
say
is
На
самом
деле,
то,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
God
please
don′t
take
her
away
from
me
Боже,
пожалуйста,
не
отнимай
ее
у
меня
Ah
turn
it
down
Ах,
сделай
потише
I
lost
everything
that
I
ever
had
Я
потерял
все,
что
у
меня
когда-либо
было
You
kicked
my
name
into
the
dirt
Ты
втоптал
мое
имя
в
грязь
You
got
a
lotta
lotta
lost
everything
Ты
много
много
потерял
все
That
I
ever
had
ever
had
Что
у
меня
когда-либо
было,
когда-либо
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.