Lyrics and translation Rod Stewart - Can We Still Be Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can't
play
this
game
anymore
Мы
больше
не
можем
играть
в
эту
игру.
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Things
just
can't
go
on
like
before
Все
просто
не
может
продолжаться
как
раньше
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
We
had
something
to
learn
Нам
было
чему
поучиться.
Now
it's
time
for
the
wheel
to
turn
Теперь
пришло
время
повернуть
колесо.
Grains
of
sand
one
by
one
Песчинки
одна
за
другой.
Before
you
know
it
it's
all
gone
Не
успеешь
оглянуться
как
все
исчезнет
Let's
admit
we
made
a
mistake
Давай
признаем,
что
мы
совершили
ошибку.
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Heartbreak's
never
easy
to
take
Разбитое
сердце
никогда
не
бывает
легко
принять.
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
It's
a
strange
sad
affair
Это
странная
печальная
история
Sometimes
seems
like
we
just
don't
care
Иногда
кажется,
что
нам
просто
все
равно.
Don't
waste
time
feeling
hurt
Не
трать
время,
чувствуя
боль.
We've
been
through
hell
together
Мы
вместе
прошли
через
ад.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда?
We
can't
play
this
game
anymore
Мы
больше
не
можем
играть
в
эту
игру.
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
Things
just
can't
go
on
like
before
Все
просто
не
может
продолжаться
как
раньше
But
can
we
still
be
friends
Но
можем
ли
мы
остаться
друзьями?
We
awoke
from
our
dream
Мы
очнулись
ото
сна.
Things
are
not
what
they
always
seem
Все
не
то,
чем
кажется.
Memories
linger
on
Воспоминания
остаются.
It's
like
a
sweet,
sad,
old
song
Это
как
сладкая,
грустная,
старая
песня.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда?
I
can't
play
this
game
anymore
Я
больше
не
могу
играть
в
эту
игру.
Can
we
still
be
friends
Мы
можем
остаться
друзьями
Things
just
can't
go
on
like
before
Все
просто
не
может
продолжаться
как
раньше
I
just
wanna
be
friends
Я
просто
хочу
быть
друзьями.
I
just
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
Я
просто
хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
...
And
now
I
just
wanna
be
friends
А
теперь
я
просто
хочу
быть
друзьями.
We
had
something
to
learn,
something
to
learn
Нам
нужно
было
чему-то
научиться,
чему-то
научиться.
Now
can
we
still
be
friends
Теперь
мы
можем
остаться
друзьями
Let's
admit
our
mistakes
Давай
признаем
наши
ошибки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! Feel free to leave feedback.