Lyrics and translation Rod Stewart - Cigarettes And Alcohol
Is
it
my
imagination
Это
мое
воображение
Or
have
I
finally
found
something
worth
living
for?
Или
я
наконец
нашел
то,
ради
чего
стоит
жить?
I
was
looking
for
some
action
Я
искал
действия.
But
all
I
found
was
cigarettes
and
alcohol
Но
все
что
я
нашел
это
сигареты
и
алкоголь
You
could
wait
for
a
lifetime
Ты
можешь
ждать
всю
жизнь.
To
spend
your
days
in
the
sunshine
Проводить
свои
дни
на
солнце.
You
might
as
well
do
the
white
line
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
сделать
белую
линию.
′Cos
when
it
comes
on
top
Потому
что
когда
он
приходит
сверху
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
Is
it
worth
the
aggravation
Стоит
ли
все
усложнять
To
find
yourself
a
job
when
there's
nothing
worth
working
for?
Найти
себе
работу,
когда
нет
ничего,
ради
чего
стоило
бы
работать?
It′s
a
crazy
situation
Это
безумная
ситуация.
But
all
I
need
are
cigarettes
and
alcohol
Но
все
что
мне
нужно
это
сигареты
и
алкоголь
You
could
wait
for
a
lifetime
Ты
можешь
ждать
всю
жизнь.
To
spend
your
days
in
the
sunshine
Проводить
свои
дни
на
солнце.
You
might
as
well
do
the
white
line
С
таким
же
успехом
ты
мог
бы
сделать
белую
линию.
Cos
when
it
comes
on
top
Потому
что
когда
он
приходит
сверху
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
You
gotta
make
it
happen
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta
make
it
Ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
сделать
это.
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta
make
it
Ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
сделать
это.
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta
make
it
Ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
сделать
это.
You
gotta,
you
gotta,
you
gotta
make
it
Ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
сделать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.