Lyrics and translation Rod Stewart - Da Ya Think I'm Sexy (Live)
Sugar,
sugar
Сахар,
сахарная
пудра
She
sits
alone
waiting
for
suggestions
Она
сидит
одна
и
ждет
предложений
He's
so
nervous,
avoiding
all
the
questions
Он
так
нервничает,
избегая
всех
вопросов
His
lips
are
dry,
her
heart
is
gently
pounding
Его
губы
сухи,
ее
сердце
мягко
колотится
Don't
you
just
know
exactly
what
they're
thinking?
Разве
ты
просто
не
знаешь
точно,
о
чем
они
думают?
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
тебе
нужно
мое
тело
и
ты
считаешь
меня
сексуальной
Come
on
sugar
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you
really
need
me
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
тебе
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on
honey
tell
me
so,
tell
me
so
baby
Давай,
милая,
скажи
мне
это,
скажи
мне
это,
детка
He's
acting
shy
looking
for
an
answer
Он
ведет
себя
застенчиво,
подыскивая
ответ
Come
on
honey
let's
spend
the
night
together
Давай,
милая,
проведем
эту
ночь
вместе
Now
hold
on
a
minute
before
we
go
much
further
А
теперь
подожди
минутку,
прежде
чем
мы
пойдем
дальше
Give
me
a
dime
so
I
can
phone
my
mother
Дай
мне
десять
центов,
чтобы
я
мог
позвонить
своей
матери
They
catch
a
cab
to
his
high
rise
apartment
Они
ловят
такси
до
его
высотной
квартиры
At
last
he
can
tell
her
exactly
what
his
heart
meant
Наконец-то
он
может
точно
сказать
ей,
что
означало
его
сердце
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
тебе
нужно
мое
тело
и
ты
считаешь
меня
сексуальной
Come
on
honey
tell
me
so
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это
If
you
really
need
me
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
тебе
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on
sugar
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
His
heart's
beating
like
a
drum
Его
сердце
бьется
как
барабан
'Cos
at
last
he's
got
this
girl
home
Потому
что
наконец-то
он
привел
эту
девушку
домой
Relax
baby,
now
we
are
all
alone
Расслабься,
детка,
теперь
мы
совсем
одни
They
wake
at
dawn
'cos
all
the
birds
are
singing
Они
просыпаются
на
рассвете,
потому
что
все
птицы
поют
Two
total
strangers
but
that
ain't
what
they're
thinking
Два
совершенно
незнакомых
человека,
но
это
не
то,
о
чем
они
думают
Outside
it's
cold,
misty
and
it's
raining
На
улице
холодно,
туманно
и
идет
дождь
They
got
each
other,
neither
one's
complaining
Они
есть
друг
у
друга,
ни
один
не
жалуется
He
says,
"I'm
sorry
but
I'm
out
of
milk
and
coffee"
Он
говорит:
"Извините,
но
у
меня
закончились
молоко
и
кофе".
Never
mind
sugar,
we
can
watch
the
early
movie
Не
бери
в
голову,
сладкая,
мы
можем
посмотреть
ранний
фильм
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
тебе
нужно
мое
тело
и
ты
считаешь
меня
сексуальной
Come
on
sugar
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you
really
need
me
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
тебе
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on
honey
tell
me
so
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это
If
you
really
need
me
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
тебе
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on
sugar
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you
really,
really,
really,
really
need
me
Если
я
тебе
действительно,
действительно,
действительно,
действительно
нужен
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать
Just
reach
out
and
touch
me
Просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
If
you
really
want
me
Если
ты
действительно
хочешь
меня
Just
reach
out
and
touch
me
Просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on
sugar
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you
really
need
me
j-j-just
reach
out
and
touch
me
Если
я
действительно
тебе
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on
sugar
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you,
if
you,
if
you
really
need
me
Если
ты,
если
ты,
если
я
действительно
тебе
нужен
Just
come
on
and
tell
me
so
Просто
подойди
и
скажи
мне
об
этом
Just
reach
out
and
tell
me
so
Просто
протяни
руку
и
скажи
мне
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duane S Hitchings, Carmine Appice, Rod Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.