Lyrics and translation Rod Stewart - Da Ya Think I'm Sexy? (Remastered Album Version)
Sugar,
sugar,
mmm
Сахар,
сахар,
ммм
She
sits
alone
waiting
for
suggestions
Она
сидит
одна
и
ждет
предложений
He's
so
nervous,
avoiding
all
the
questions
Он
так
нервничает,
избегает
всех
вопросов
His
lips
are
dry,
her
heart
is
gently
pounding
Его
губы
сухие,
ее
сердце
мягко
колотится
Don't
you
just
know
exactly
what
they're
thinking?
Разве
ты
просто
не
знаешь
точно,
о
чем
они
думают?
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
ты
хочешь
мое
тело
и
считаешь
меня
сексуальной
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you
really
need
me
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
тебе
действительно
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on
honey
tell
me
so,
tell
me
so
baby
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это,
скажи
мне
это,
детка.
He's
acting
shy
looking
for
an
answer
Он
ведет
себя
застенчиво
в
поисках
ответа
Come
on,
honey,
let's
spend
the
night
together
Давай,
милая,
давай
проведем
ночь
вместе.
Now
hold
on
a
minute
before
we
go
much
further
Теперь
подождите
минутку,
прежде
чем
мы
пойдем
намного
дальше
Give
me
a
dime
so
I
can
phone
my
mother
Дай
мне
десять
центов,
чтобы
я
мог
позвонить
своей
матери
They
catch
a
cab
to
his
high
rise
apartment
Они
ловят
такси
до
его
высотной
квартиры
At
last
he
can
tell
her
exactly
what
his
heart
meant
Наконец-то
он
может
точно
сказать
ей,
что
значило
его
сердце
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
ты
хочешь
мое
тело
и
считаешь
меня
сексуальной
Come
on,
honey,
tell
me
so
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это
If
you
really
need
me
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
тебе
действительно
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
His
heart's
beating
like
a
drum
Его
сердце
бьется
как
барабан
'Cause
at
last
he's
got
this
girl
home
Потому
что
наконец-то
он
привел
эту
девушку
домой.
Relax
baby,
now
we
are
all
alone
Расслабься,
детка,
теперь
мы
совсем
одни.
They
wake
at
dawn
'cause
all
the
birds
are
singing
Они
просыпаются
на
рассвете,
потому
что
все
птицы
поют.
Two
total
strangers
but
that
ain't
what
they're
thinking
Два
совершенно
незнакомых
человека,
но
это
не
то,
о
чем
они
думают
Outside
it's
cold,
misty
and
it's
raining
На
улице
холодно,
туманно
и
идет
дождь
They
got
each
other,
neither
one's
complaining
Они
поняли
друг
друга,
и
никто
из
них
не
жалуется
He
says,
I'm
sorry
but
I'm
out
of
milk
and
coffee
Он
говорит:
"Извините,
но
у
меня
закончились
молоко
и
кофе".
Never
mind
sugar,
we
can
watch
the
early
movie
Не
обращай
внимания,
сладкая,
мы
можем
посмотреть
ранний
фильм.
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
ты
хочешь
мое
тело
и
считаешь
меня
сексуальной
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you
really
need
me
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
тебе
действительно
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on,
honey,
tell
me
so
Ну
же,
милая,
скажи
мне
это
You
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Я
действительно
нужна
тебе,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне.
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
You
really,
really,
really,
really
need
me
Я
тебе
очень,
очень,
очень,
очень
нужен.
Just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать
Just
reach
out
and
touch
me
Просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
If
you
really
want
me
Если
ты
действительно
хочешь
меня
Just
reach
out
and
touch
me
Просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
я
тебе
действительно
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
милая,
дай
мне
знать
If
you,
if
you,
if
you
really
need
me
Если
ты,
если
ты,
если
ты
действительно
нуждаешься
во
мне
Just
come
on
and
tell
me
so
Просто
подойди
и
скажи
мне
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duane S Hitchings, Carmine Appice, Rod Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.