Rod Stewart - Finest Woman - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013 - translation of the lyrics into Russian




Finest Woman - Live From The Troubadour, West Hollywood/2013
Лучшая женщина - Живое выступление из клуба Трубадур, Западный Голливуд/2013
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
Shine a light on this love of mine
Освети мою любовь
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
My days were lonely and my nights were long
Мои дни были одиноки, а ночи длинны
My life was empty and my dreams were long gone
Моя жизнь была пуста, а мои мечты давно ушли
I was hanging with a...
Я зависал с...
My only lover was the red, red wine
Моей единственной любовницей было красное, красное вино
I was just about to call a cab to take me home
Я уже почти вызвал такси, чтобы ехать домой
Standing right there, talking on the phone about
Стоя прямо там, разговаривая по телефону о
The finest woman that I've ever known
Лучшей женщине, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшей женщине, которую я когда-либо знал
Shine a light on this love of mine
Освети мою любовь
The finest woman that I've ever known
Лучшей женщине, которую я когда-либо знал
Alright
Хорошо
Listen
Слушай
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
Shine a light on this love of mine
Освети мою любовь
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
She does not drink, she does not smoke
Она не пьет, она не курит
I rock her world even though I'm stoned
Я качаю ее мир, даже если я под кайфом
Alright
Хорошо
She got the beauty, she got the brains
У нее есть красота, у нее есть мозги
She bring me crackers on a long...
Она приносит мне крекеры на долгий...
Six foot one with a golden heart
Шесть футов один дюйм с золотым сердцем
... them thighs
... эти бедра
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
Shine a light on this love of mine
Освети мою любовь
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
Shine a light on this love of mine
Освети мою любовь
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
The finest woman that I've ever known
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал
Shine a light on this love of mine
Освети мою любовь
The finest woman that I've ever known.
Лучшая женщина, которую я когда-либо знал.






Attention! Feel free to leave feedback.