Lyrics and translation Rod Stewart - Forever Young [Piano Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Young [Piano Version]
Вечно молодой [Версия для фортепиано]
May
the
good
Lord
be
with
you
Да
пребудет
с
тобой
Господь,
Down
every
road
you
roam
На
каждом
твоем
пути.
And
may
sunshine
and
happiness
И
пусть
солнце
и
счастье
Surround
you
when
you're
far
from
home
Окружают
тебя
вдали
от
дома.
And
may
you
grow
to
be
proud,
dignified
and
true
И
пусть
ты
станешь
гордой,
достойной
и
верной,
And
do
unto
others
as
you'd
have
done
to
you
И
поступай
с
другими
так,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой.
Be
courageous
and
be
brave
Будь
смелой
и
отважной,
And
in
my
heart,
you'll
always
stay
И
в
моем
сердце
ты
всегда
останешься
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
May
good
fortune
be
with
you
Пусть
удача
будет
с
тобой,
May
your
guiding
light
be
strong
Пусть
твой
путеводный
свет
будет
сильным.
Build
a
stairway
to
Heaven
Построй
лестницу
в
небеса
With
a
prince
or
a
vagabond
С
принцем
или
бродягой.
And
may
you
never
love
in
vain
И
пусть
твоя
любовь
никогда
не
будет
напрасной,
And
in
my
heart,
you
will
remain
И
в
моем
сердце
ты
останешься
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
For,
forever
young
Ведь,
вечно
молодой.
And
when
you
finally
fly
away
И
когда
ты
наконец
улетишь,
I'll
be
hoping
that
I
served
you
well
Я
буду
надеяться,
что
хорошо
тебе
служил.
For
all
the
wisdom
of
a
lifetime
Ведь
всю
мудрость
жизни
No
one
can
ever
tell
Никто
не
сможет
постичь.
And
whatever
road
you
choose
И
какой
бы
путь
ты
ни
выбрала,
I'm
right
behind
you,
win
or
lose
Я
буду
рядом
с
тобой,
в
победе
или
поражении.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Forever
young
Вечно
молодой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.