Rod Stewart - Gasoline Alley (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Gasoline Alley (Live)




Gasoline Alley (Live)
Бензиновая Аллея (Концертная запись)
I think I know now what's making me sad
Кажется, я понял, что меня печалит,
It's a yearnin' for my own back yard
Это тоска по моему родному двору.
I realize maybe I was wrong to leave
Я понимаю, возможно, я был неправ, уезжая,
Better swallow up my silly country pride
Пора проглотить свою глупую деревенскую гордость.
Going home, running home
Я возвращаюсь домой, бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
В Бензиновую Аллею, откуда я начал свой путь.
Going home, and I'm running home
Возвращаюсь домой, бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I was born
В Бензиновую Аллею, где я родился.
When the weather's better and the rails unfreeze
Когда погода наладится, и рельсы оттают,
And the wind don't whistle 'round my knees
И ветер перестанет свистеть вокруг моих колен,
I'll put on my weddin' suit and catch the evening train
Я надену свой свадебный костюм и сяду на вечерний поезд.
I'll be home before the milk's upon the door
Я буду дома раньше, чем молоко появится на пороге.
Going home, running home
Я возвращаюсь домой, бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
В Бензиновую Аллею, откуда я начал свой путь.
Going home, and I'm running home
Возвращаюсь домой, бегу домой,
Down to Gasoline Alley where I was born
В Бензиновую Аллею, где я родился.
But if anything should happen and my plans go wrong
Но если что-то случится, и мои планы пойдут прахом,
Should I stray to the house on the hill
Если я забреду в дом на холме,
Let it be known that my intentions were good
Пусть все знают, что мои намерения были чисты.
I'd be singing in my alley if I could
Я бы пел в своей аллее, если бы мог.
And if I'm called away and it's my turn to go
А если меня позовут, и настанет моя очередь уйти,
Should the blood run cold in my veins
Если кровь застынет в моих жилах,
Just one favor I'll be asking of you
Я попрошу тебя только об одном одолжении:
Don't bury me here, it's too cold
Не хорони меня здесь, тут слишком холодно.
Take me back, carry me back
Отнеси меня обратно, отнеси меня домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
В Бензиновую Аллею, откуда я начал свой путь.
Take me back, won't you carry me home
Отнеси меня обратно, прошу, отнеси меня домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
В Бензиновую Аллею, откуда я начал свой путь.
Take me back, carry me back
Отнеси меня обратно, отнеси меня домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
В Бензиновую Аллею, откуда я начал свой путь.
Take me back, carry me back
Отнеси меня обратно, отнеси меня домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
В Бензиновую Аллею, откуда я начал свой путь.
Take me back, carry me back
Отнеси меня обратно, отнеси меня домой,
Down to Gasoline Alley where I started from
В Бензиновую Аллею, откуда я начал свой путь.





Writer(s): Rod Stewart, Ron Wood


Attention! Feel free to leave feedback.