Rod Stewart - I Was Only Joking (early take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - I Was Only Joking (early take)




Ever since I was a kid at school
С тех пор, как я был ребенком в школе.
I messed around with all the rules
Я наплевал на все правила.
Apologised then realised
Извинился потом понял
I′m not different after all
В конце концов, я не отличаюсь от других.
Me and the boys thought we had it sussed
Мы с ребятами думали, что все поняли.
Valentinos all of us
Валентинос все мы
My dad said we looked ridiculous
Мой отец сказал, что мы выглядим нелепо.
But boy we broke some hearts
Но, парень, мы разбили несколько сердец.
In and out of jobs, running free
На работе и без работы, бегаю бесплатно.
Waging war with society
Ведет войну с обществом.
Dumb blank faces stare back at me
Тупые пустые лица смотрят на меня.
But nothing ever changed
Но ничего не изменилось.
Promises made in the heat of the night
Обещания, данные в разгар ночи,
Creeping home before it got too light
крадутся домой, пока не стало слишком светло.
I wasted all that precious time
Я зря потратил драгоценное время.
And blamed it on the wine
И винила во всем вино.
I was only joking my dear
Я просто пошутил, дорогая.
Looking for a way to hide my fear
Ищу способ скрыть свой страх.
What kind of fool was I
Какой же я был дурак
I could never win
Я никогда не смогу победить.
Never found a compromise
Никогда не находил компромисса.
Collected lovers like butterflies
Собирал любовников, как бабочек.
Illusions of that grand first prize
Иллюзии о главном первом призе.
Are slowly wearing thin
Мы медленно истощаемся
Susie baby you were good to me
Сьюзи детка ты была добра ко мне
Giving love unselfishly
Дарить любовь бескорыстно
But you took it all too seriously
Но ты отнесся ко всему слишком серьезно.
I guess it had to end
Думаю, это должно было закончиться.
I was only joking my dear
Я просто пошутил, дорогая.
Looking for a way to hide my fear
Ищу способ скрыть свой страх.
What kind of fool was I
Какой же я был дурак
I could never win
Я никогда не смогу победить.
Now you ask me if I'm sincere
Теперь ты спрашиваешь, искренен ли я.
That′s the question that I always fear
Это вопрос, которого я всегда боюсь.
Seven is never clear
Семерка никогда не бывает ясной.
But I'll tell you what you want to hear
Но я скажу тебе то, что ты хочешь услышать.
I try to give you all you want
Я пытаюсь дать тебе все, что ты хочешь.
But giving love is not my strongest point
Но дарить любовь-не моя сильная сторона.
If that's the case it′s pointless going on
Если это так то продолжать бессмысленно
I′d rather be alone
Я лучше побуду одна.
'Cause what I′m doing must be wrong
Потому что то, что я делаю, должно быть, неправильно.
Pouring my heart out in a song
Изливаю свое сердце в песне.
Owning up for prosperity
Признание во имя процветания
For the whole damn world to see
На глазах у всего проклятого мира.
Quietly now while I turn a page
Теперь тихо, пока я переворачиваю страницу.
Act one is over without costume change
Первый акт закончен без смены костюма
The principal would like to leave the stage
Директор хотел бы покинуть сцену.
The crowd don't understand
Толпа не понимает.





Writer(s): Stewart, Grainger


Attention! Feel free to leave feedback.