Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right (Live)
(Wenn dich zu lieben falsch ist) Ich will nicht recht haben (Live)
If
loving
you
is
wrong
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist
I
don't
wanna
be
right
will
ich
nicht
recht
haben
If
being
right
means
being
without
you
Wenn
recht
haben
bedeutet,
ohne
dich
zu
sein
I'd
rather
live
a
wrong
doing
life
würde
ich
lieber
ein
Leben
im
Unrecht
führen
Your
mama
and
daddy
say
it's
a
shame
Deine
Mama
und
dein
Papa
sagen,
es
ist
eine
Schande
It's
a
downright
disgrace
Es
ist
eine
absolute
Schande
Long
as
I
got
you
by
my
side
Solange
ich
dich
an
meiner
Seite
habe
I
don't
care
what
your
people
say
ist
mir
egal,
was
deine
Leute
sagen
Your
friends
tell
you
Deine
Freunde
sagen
dir
There's
no
future
in
loving
a
married
man
es
gibt
keine
Zukunft
darin,
einen
verheirateten
Mann
zu
lieben
If
I
can't
see
you
when
I
want
to
Wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann,
wann
ich
will
I'll
see
you
when
I
can
sehe
ich
dich,
wann
ich
kann
If
loving
you
is
wrong
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist
I
don't
wanna
be
right
will
ich
nicht
recht
haben
If
loving
you
is
wrong
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist
I
don't
wanna
be
right
will
ich
nicht
recht
haben
Am
I
wrong
to
fall
Ist
es
falsch
von
mir,
mich
zu
verlieben
So
deeply
in
love
with
you?
So
tief
in
dich?
Knowing
I
got
a
wife
and
two
little
children
Wissend,
dass
ich
eine
Frau
und
zwei
kleine
Kinder
habe
Depending
on
me
too?
die
auch
von
mir
abhängig
sind?
And
am
I
wrong
to
hunger
Und
ist
es
falsch
von
mir,
mich
zu
sehnen
For
the
gentleness
of
your
touch?
nach
der
Sanftheit
deiner
Berührung?
Knowing
I
got
somebody
else
at
home
Wissend,
dass
ich
jemand
anderen
zu
Hause
habe
Who
needs
me
just
as
much?
die
mich
genauso
braucht?
And
are
you
wrong
to
fall
in
love
Und
ist
es
falsch
von
dir,
dich
zu
verlieben
With
a
married
man?
in
einen
verheirateten
Mann?
And
am
I
wrong
trying
to
hold
on
Und
mache
ich
etwas
falsch,
indem
ich
versuche
festzuhalten
To
the
best
thing
I
ever
had?
an
das
Beste,
was
ich
je
hatte?
If
loving
you
is
wrong
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist
I
don't
wanna
be
right
will
ich
nicht
recht
haben
If
loving
you
is
wrong
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist
I
don't
wanna
be
right
will
ich
nicht
recht
haben
Are
you
wrong
to
give
your
love
Machst
du
etwas
falsch,
deine
Liebe
zu
geben
To
a
married
man?
einem
verheirateten
Mann?
And
am
I
wrong
trying
to
hold
on
Und
mache
ich
etwas
falsch,
indem
ich
versuche
festzuhalten
To
the
best
thing
I
ever
had?
an
das
Beste,
was
ich
je
hatte?
If
loving
you
is
wrong
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist
I
don't
wanna
be
right
will
ich
nicht
recht
haben
If
loving
you
is
wrong
Wenn
dich
zu
lieben
falsch
ist
I
don't
wanna
be
right
will
ich
nicht
recht
haben
I
don't
wanna
be
right
Ich
will
nicht
recht
haben
If
it
means
sleeping
alone
at
night
Wenn
es
bedeutet,
nachts
allein
zu
schlafen
I
don't
wanna
be
right
Ich
will
nicht
recht
haben
If
it
means
coming
home
at
night
Wenn
es
bedeutet,
nachts
nach
Hause
zu
kommen
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
never,
never,
never
be
right
Ich
will
nie,
nie,
niemals
recht
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Mitchell Hampton, Homer Banks, Raymond E. Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.