Lyrics and translation Rod Stewart - In a Broken Dream (1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Broken Dream (1992)
В разбитой мечте (1992)
Every
day
I
spend
my
time
Каждый
день
я
провожу
своё
время,
Drinkin′
wine,
feelin'
fine
Пью
вино,
чувствую
себя
прекрасно,
Waitin′
here
to
find
the
sign
Жду
здесь,
чтобы
найти
знак,
That
I
can
understand
Который
я
могу
понять.
In
the
days
between
the
hours
В
дни
между
часами
Ivory
towers,
bloody
flowers
Башни
из
слоновой
кости,
кровавые
цветы
Push
their
heads
in
to
the
air
Протягивают
свои
головки
в
воздух,
I
don't
care
if
I
ever
know
Мне
всё
равно,
узнаю
ли
я
когда-нибудь,
Don't
push
your
love
too
far
Не
заходи
слишком
далеко
со
своей
любовью,
Your
wounds
won′t
leave
a
scar
Твои
раны
не
оставят
шрама.
Right
now
is
where
you
are
Прямо
сейчас
ты
находишься
In
a
broken
dream
В
разбитой
мечте.
Did
someone
bow
their
head?
Кто-то
склонил
голову?
Did
someone
break
the
bread?
Кто-то
разломил
хлеб?
Good
people
are
in
bed
Хорошие
люди
уже
в
постели
Before
nine
o′clock.
До
девяти
часов.
On
the
pad
before
my
eyes
На
блокноте
перед
моими
глазами
Paper
cries,
tellin'
lies
Бумага
плачет,
говоря
ложь,
The
promises
you
gave
Обещания,
которые
ты
дала,
From
the
grave
of
a
broken
heart
Из
могилы
разбитого
сердца.
Every
day
I
spend
my
time
Каждый
день
я
провожу
своё
время,
Drinkin′
wine,
feelin'
fine
Пью
вино,
чувствую
себя
прекрасно,
Waitin′
here
to
find
the
sign
Жду
здесь,
чтобы
найти
знак,
That
I
can
understand
Который
я
могу
понять.
Yes
I
am.
Oh.
Да,
это
я.
О.
I
sit
here
in
my
lonely
room
Я
сижу
здесь,
в
своей
одинокой
комнате.
Don't
push
your
love
too
far
Не
заходи
слишком
далеко
со
своей
любовью,
You
know
your
wounds
won′t
even
leave
a
scar
Ты
знаешь,
твои
раны
даже
не
оставят
шрама.
Right
now
is
where
you
are
Прямо
сейчас
ты
находишься
In
a
broken
dream
В
разбитой
мечте.
And
don't
you
forget
what
I
say
И
не
забывай,
что
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bentley David Keith
Attention! Feel free to leave feedback.