Lyrics and translation Rod Stewart - Italian Girls (Early Version)
I′ve
got
two
and
more
to
show
У
меня
есть
два
и
даже
больше,
чтобы
показать.
I
was
dreaming
of
a
mobile
Я
мечтал
о
мобиле.
That
couldn't
be
mine
not
without
lyin′
Это
не
может
быть
моим,
не
без
лжи.
Was
I
feeling
kind
a
silly
Чувствовал
ли
я
себя
глупо
When
I
stepped
in
soakin'
beer
down
the
cola
machine
Когда
я
вошел
туда,
впитывая
пиво
из
автомата
с
колой
Oh,
stayin'
seventeen
О,
остаться
семнадцатилетним
Well
she
claimed
she
was
a
killer
Она
утверждала
что
она
убийца
And
she
owned
a
flood
lit
villa
И
она
владела
залитой
светом
виллой.
A
little
aways
from
the
main
highway
Немного
в
стороне
от
главного
шоссе.
Oh
take
me
way
down
yonder
О
возьми
меня
с
собой
туда
She
was
tall,
thin
and
tarty
Она
была
высокой,
худой
и
смуглой.
And
she
drove
a
Maserati
Она
водила
Мазерати.
Faster
than
sound
Быстрее,
чем
звук.
I
was
heaven
bound
Я
был
связан
с
небесами.
Although
I
must
have
looked
a
creep
Хотя,
должно
быть,
я
выглядел
ужасно.
In
my
army
surplus
jeep
В
моем
армейском
излишке
джипа
Was
I
being
too
bold
Я
был
слишком
дерзок
Before
the
night
could
get
old
Пока
ночь
не
успела
состариться.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
She
proved
me
so
wrong
Она
доказала,
что
я
был
неправ.
Oh
the
Italian
girls
sometimes
hold
their
religious
habits
О
итальянские
девушки
иногда
придерживаются
своих
религиозных
привычек
In
front
of
your
eyes,
just
to
get
you
tied
Прямо
у
тебя
на
глазах,
просто
чтобы
связать
тебя.
Ah
but
not
my
little
Bella
′cause
I
did
not
have
to
tell
her
Ах,
только
не
моя
маленькая
Белла,
потому
что
я
не
должен
был
говорить
ей
об
этом.
I′d
rather
you
go
with
the
morning
sun,
she
made
me
so
tired
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
ушла
с
утренним
солнцем,
она
так
меня
утомила.
She
took
me
way,
way,
away
down
yonder
Она
увела
меня
далеко-далеко,
далеко-далеко.
Till
I
was
gone
with
the
morning
sun
on
my
back
Пока
я
не
ушел
с
утренним
солнцем
на
спине.
Gotta
get
on
back
there
soon
as
I
can
Я
должен
вернуться
туда
как
можно
скорее
Take
me
there
Отведи
меня
туда.
And
I
miss
the
girl
so
bad
И
я
так
сильно
скучаю
по
этой
девушке
She
broke
my
heart
Она
разбила
мне
сердце.
Gotta
get
on
back
there
soon
as
I
can
Я
должен
вернуться
туда
как
можно
скорее
I
miss
the
girl,
I
miss
the
girl,
I
miss
the
girl
so
bad
Я
скучаю
по
девушке,
я
скучаю
по
девушке,
я
так
сильно
скучаю
по
девушке.
I
was
a
lot
better
off
Мне
было
намного
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Ronald David Wood
Attention! Feel free to leave feedback.