Lyrics and translation Rod Stewart - Look In Her Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look In Her Eyes
Взгляд Её Глаз
See
the
line
all
around
the
block
Видишь
очередь,
что
вьется
вокруг
квартала?
Watch
all
the
pretty
girls
looking
roguishly
hot
Смотри,
как
все
красотки
игриво
горячи.
Right
on
time,
here
come
all
the
dudes
Точно
по
времени,
вот
и
все
парни
пришли.
They
work
the
room
and
validate
their
crew
Они
работают
по
залу,
укрепляя
свою
команду.
It's
not
submission,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Это
не
покорность,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
There's
no
decision,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Нет
никакого
решения,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
The
joint
is
jumping,
the
DJ's
settin'
'em
free
Заведение
скачет,
диджей
всех
заводит.
Johnny
from
Brooklyn
meets
Marianne
from
Queens
Джонни
из
Бруклина
встречает
Марианну
из
Квинса.
They
hit
it
off,
he
has
all
the
moves
Они
поладили,
у
него
есть
все
приемы.
She's
fascinated
but
leaves
him
looking
for
clues
Она
очарована,
но
оставляет
его
в
поисках
подсказок.
She's
not
pretending,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
не
притворяется,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
She's
not
suggesting,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
ничего
не
предлагает,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
He
leads
her
by
the
hand,
he
says
"Dance
little
sister,
dance"
Он
ведет
ее
за
руку
и
говорит:
"Танцуй,
сестренка,
танцуй".
Is
it
one
those
nights
where
the
stars
and
the
moon
collide,
aw
yeah
Это
одна
из
тех
ночей,
когда
звезды
и
луна
сталкиваются,
ах
да.
Don't
be
fooled
by
the
look
in
her
eyes
Не
обманывайся
взглядом
её
глаз.
The
sun
is
rising,
he
says
I'll
walk
you
home
Восходит
солнце,
он
говорит:
"Я
провожу
тебя
домой".
He's
got
the
sweet
talk,
she's
in
her
comfort
zone
У
него
сладкие
речи,
она
в
своей
зоне
комфорта.
He's
so
smooth,
he
always
gets
the
girl
Он
такой
гладкий,
он
всегда
получает
девушку.
But
she
ain't
fooled,
her
mother
taught
her
well
Но
она
не
дура,
мать
ее
хорошо
научила.
It's
not
submission,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Это
не
покорность,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
There's
no
decision,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Нет
никакого
решения,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
She's
not
pretending,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
не
притворяется,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
She's
not
suggesting,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
ничего
не
предлагает,
это
всего
лишь
взгляд
её
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROD STEWART, KEVIN SAVIGAR
Attention! Feel free to leave feedback.