Lyrics and translation Rod Stewart - Look In Her Eyes
See
the
line
all
around
the
block
Видишь
линию
по
всему
кварталу
Watch
all
the
pretty
girls
looking
roguishly
hot
Посмотри
на
всех
хорошеньких
девушек,
которые
выглядят
плутовски
горячими
Right
on
time,
here
come
all
the
dudes
Как
раз
вовремя,
сюда
приходят
все
чуваки.
They
work
the
room
and
validate
their
crew
Они
работают
в
комнате
и
проверяют
свою
команду.
It's
not
submission,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Это
не
покорность,
это
просто
выражение
ее
глаз.
There's
no
decision,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Нет
никакого
решения,
все
дело
в
ее
взгляде.
The
joint
is
jumping,
the
DJ's
settin'
'em
free
Заведение
прыгает,
диджей
освобождает
их.
Johnny
from
Brooklyn
meets
Marianne
from
Queens
Джонни
из
Бруклина
встречает
Марианну
из
Куинса.
They
hit
it
off,
he
has
all
the
moves
Они
поладили,
у
него
есть
все
ходы.
She's
fascinated
but
leaves
him
looking
for
clues
Она
очарована,
но
оставляет
его
в
поисках
улик.
She's
not
pretending,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
не
притворяется,
это
просто
выражение
ее
глаз.
She's
not
suggesting,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
не
намекает,
это
просто
выражение
ее
глаз.
He
leads
her
by
the
hand,
he
says
"Dance
little
sister,
dance"
Он
ведет
ее
за
руку
и
говорит:
"Танцуй,
сестренка,
танцуй".
Is
it
one
those
nights
where
the
stars
and
the
moon
collide,
aw
yeah
Это
одна
из
тех
ночей,
когда
сталкиваются
звезды
и
Луна,
О
да
Don't
be
fooled
by
the
look
in
her
eyes
Не
обманывайся
ее
взглядом.
The
sun
is
rising,
he
says
I'll
walk
you
home
Солнце
встает,
он
говорит,
что
я
провожу
тебя
домой.
He's
got
the
sweet
talk,
she's
in
her
comfort
zone
Он
умеет
мило
разговаривать,
а
она
в
своей
зоне
комфорта.
He's
so
smooth,
he
always
gets
the
girl
Он
такой
ловкий,
он
всегда
заводит
девчонку.
But
she
ain't
fooled,
her
mother
taught
her
well
Но
ее
не
одурачить,
ее
мать
хорошо
научила
ее.
It's
not
submission,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Это
не
покорность,
это
просто
выражение
ее
глаз.
There's
no
decision,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Нет
никакого
решения,
все
дело
в
ее
взгляде.
She's
not
pretending,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
не
притворяется,
это
просто
выражение
ее
глаз.
She's
not
suggesting,
it's
just
the
look
in
her
eyes
Она
не
намекает,
это
просто
выражение
ее
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROD STEWART, KEVIN SAVIGAR
Attention! Feel free to leave feedback.