Rod Stewart - Look In Her Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Look In Her Eyes




Look In Her Eyes
Взгляд Её Глаз
See the line all around the block
Видишь очередь, что вьется вокруг квартала?
Watch all the pretty girls looking roguishly hot
Смотри, как все красотки игриво горячи.
Right on time, here come all the dudes
Точно по времени, вот и все парни пришли.
They work the room and validate their crew
Они работают по залу, укрепляя свою команду.
(Oh yeah)
да)
It's not submission, it's just the look in her eyes
Это не покорность, это всего лишь взгляд её глаз.
There's no decision, it's just the look in her eyes
Нет никакого решения, это всего лишь взгляд её глаз.
The joint is jumping, the DJ's settin' 'em free
Заведение скачет, диджей всех заводит.
Johnny from Brooklyn meets Marianne from Queens
Джонни из Бруклина встречает Марианну из Квинса.
They hit it off, he has all the moves
Они поладили, у него есть все приемы.
She's fascinated but leaves him looking for clues
Она очарована, но оставляет его в поисках подсказок.
She's not pretending, it's just the look in her eyes
Она не притворяется, это всего лишь взгляд её глаз.
She's not suggesting, it's just the look in her eyes
Она ничего не предлагает, это всего лишь взгляд её глаз.
He leads her by the hand, he says "Dance little sister, dance"
Он ведет ее за руку и говорит: "Танцуй, сестренка, танцуй".
Is it one those nights where the stars and the moon collide, aw yeah
Это одна из тех ночей, когда звезды и луна сталкиваются, ах да.
Don't be fooled by the look in her eyes
Не обманывайся взглядом её глаз.
The sun is rising, he says I'll walk you home
Восходит солнце, он говорит: провожу тебя домой".
He's got the sweet talk, she's in her comfort zone
У него сладкие речи, она в своей зоне комфорта.
He's so smooth, he always gets the girl
Он такой гладкий, он всегда получает девушку.
But she ain't fooled, her mother taught her well
Но она не дура, мать ее хорошо научила.
It's not submission, it's just the look in her eyes
Это не покорность, это всего лишь взгляд её глаз.
There's no decision, it's just the look in her eyes
Нет никакого решения, это всего лишь взгляд её глаз.
She's not pretending, it's just the look in her eyes
Она не притворяется, это всего лишь взгляд её глаз.
She's not suggesting, it's just the look in her eyes
Она ничего не предлагает, это всего лишь взгляд её глаз.





Writer(s): ROD STEWART, KEVIN SAVIGAR


Attention! Feel free to leave feedback.