Lyrics and translation Rod Stewart - Lost Paraguayos (Alternate Version)
Darling
I
hate
to
tell
you
but
I
think
I′m
catching
a
cold
Дорогая
мне
неприятно
говорить
тебе
но
кажется
я
простудилась
Put
another
chair
on
the
fire
bring
the
bottle
over
here
Поставь
еще
один
стул
к
камину
принеси
сюда
бутылку
I
feel
I'm
getting
old
Я
чувствую,
что
старею.
I
like
your
laugh
and
a
hot
romance
Мне
нравится
твой
смех
и
горячий
роман.
And
your
orn′ry
sense
of
humor
И
твое
орниное
чувство
юмора
But
if
it
rains
again
like
it
did
today
Но
если
снова
пойдет
дождь
как
сегодня
I'm
gonna
have
to
leave
a
little
bit
sooner
Мне
придется
уйти
немного
раньше.
Got
to
get
me
some
South
America
sun
Мне
нужно
достать
немного
южноамериканского
солнца
Honey
don't
even
ask
me
if
you
can
come
along
Милая
даже
не
спрашивай
меня
можешь
ли
ты
пойти
со
мной
Down
at
the
border
you
need
to
be
older
Там,
на
границе,
тебе
нужно
быть
старше.
And
you
sure
don′t
look
like
my
daughter
И
ты
точно
не
похожа
на
мою
дочь.
Your
ridiculous
age,
start
a
state
outrage
Твой
смехотворный
возраст,
начни
возмущать
государство.
And
I′ll
end
up
in
a
Mexican
jail
И
я
закончу
в
мексиканской
тюрьме.
Darling
please
don't
cry
you
know
I
wouldn′t
tell
you
no
lie
Дорогая,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
же
знаешь,
что
я
не
солгу
тебе.
Look
over
there
Посмотри
туда.
Oh
my
God
don't
look
now
О
Боже
не
смотри
сейчас
But
it
appears
to
be
raining
again
Но,
кажется,
снова
идет
дождь.
Get
upstairs
pack
my
book
of
prayers
Поднимайся
наверх,
собирай
мою
молитвенницу.
Honey
hurry
I′m
catching
pneumonia
Милая
поторопись
я
подхватываю
воспаление
легких
I
gotta
move
while
I'm
in
the
mood
Я
должен
двигаться,
пока
у
меня
есть
настроение.
Or
I′ll
disappear
into
that
wall
Или
я
исчезну
в
этой
стене.
Darling
please
don't
curse
Дорогая,
пожалуйста,
не
ругайся.
It
really
couldn't
be
any
worse
Хуже
и
быть
не
могло.
Say
I′m
a
sun
fanatic
but
it′s
dark
in
your
attic
Скажи,
что
я
фанат
солнца,
но
у
тебя
на
чердаке
темно.
And
your
cat
sleeps
over
my
head
И
твой
кот
спит
у
меня
на
голове.
I
know
I'm
not
a
football
star
Я
знаю,
что
я
не
звезда
футбола.
But
I
wanna
little
better
than
that
Но
я
хочу
немного
большего,
чем
это.
So
I′m
much
obliged
for
the
pure
white
ride
Так
что
я
очень
благодарен
за
эту
белоснежную
поездку
And
a
cup
of
tea
every
morning
И
по
чашке
чая
каждое
утро.
I'll
say
goodbye,
look
your
man
in
the
eye
Я
попрощаюсь
с
тобой,
посмотри
своему
мужчине
в
глаза.
You
know
I
wouldn′t
tell
you
no
lie
Ты
знаешь,
я
бы
не
стал
тебе
лгать.
So
after
all,
I'll
see
you
in
the
fall
Так
что,
в
конце
концов,
увидимся
осенью.
On
a
brand
new
day,
brand
new
way
В
совершенно
новый
день,
совершенно
по-новому.
Goodbye
honey,
goodbye
honey
Прощай,
милая,
прощай,
милая.
Goodbye
honey,
it
ain′t
funny
Прощай,
милая,
это
не
смешно.
Goodbye
honey,
I
know
it
ain't
funny
Прощай,
милая,
я
знаю,
что
это
не
смешно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Ronald David Wood
Attention! Feel free to leave feedback.