Lyrics and translation Rod Stewart - Lost Paraguayos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Paraguayos
Потерянные парагвайцы
Darling
I
hate
to
tell
you
but
I
think
I′m
catching
a
cold
Дорогая,
не
хочется
тебе
говорить,
но
кажется,
я
простываю.
Put
another
chair
on
the
fire
bring
the
bottle
over
here
Поставь
еще
один
стул
к
камину,
принеси
сюда
бутылку.
I
feel
I'm
getting
old
Чувствую,
что
старею.
I
like
your
laugh
and
a
hot
romance
Мне
нравится
твой
смех,
жаркий
роман
And
your
orn′ry
sense
of
humor
И
твое
своеобразное
чувство
юмора.
But
if
it
rains
again
like
it
did
today
Но
если
снова
пойдет
дождь,
как
сегодня,
I'm
gonna
have
to
leave
a
little
bit
sooner
Мне
придется
уехать
немного
раньше.
Got
to
get
me
some
South
America
sun
Мне
нужно
южноамериканское
солнце.
Honey
don't
even
ask
me
if
you
can
come
along
Милая,
даже
не
спрашивай,
можешь
ли
ты
поехать
со
мной.
Down
at
the
border
you
need
to
be
older
На
границе
тебе
нужно
быть
старше,
And
you
sure
don′t
look
like
my
daughter
А
ты
точно
не
выглядишь
как
моя
дочь.
Your
ridiculous
age,
start
a
state
outrage
Твой
нежный
возраст
вызовет
государственный
скандал,
And
I′ll
end
up
in
a
Mexican
jail
А
я
окажусь
в
мексиканской
тюрьме.
Darling
please
don't
cry
you
know
I
wouldn′t
tell
you
no
lie
Дорогая,
пожалуйста,
не
плачь,
ты
же
знаешь,
я
бы
тебе
не
солгал.
Look
over
there
Посмотри
туда.
Oh
my
God
don't
look
now
Боже
мой,
не
смотри
сейчас,
But
it
appears
to
be
raining
again
Но,
похоже,
снова
идет
дождь.
Get
upstairs
pack
my
book
of
prayers
Поднимись
наверх,
собери
мой
молитвенник.
Honey
hurry
I′m
catching
pneumonia
Дорогая,
поторопись,
я
подхватываю
пневмонию.
I
gotta
move
while
I'm
in
the
mood
Мне
нужно
двигаться,
пока
есть
настроение,
Or
I′ll
disappear
into
that
wall
Или
я
исчезну
в
этой
стене.
Darling
please
don't
curse
Дорогая,
пожалуйста,
не
ругайся.
It
really
couldn't
be
any
worse
Хуже
уже
быть
не
может.
Say
I′m
a
sun
fanatic
but
it′s
dark
in
your
attic
Скажешь,
что
я
помешан
на
солнце,
но
в
твоем
чердаке
темно,
And
your
cat
sleeps
over
my
head
А
твой
кот
спит
у
меня
над
головой.
I
know
I'm
not
a
football
star
Я
знаю,
что
я
не
футбольная
звезда,
But
I
wanna
little
better
than
that
Но
я
хочу
чего-то
получше.
So
I′m
much
obliged
for
the
pure
white
ride
Так
что
я
очень
благодарен
за
белоснежную
поездку
And
a
cup
of
tea
every
morning
И
чашку
чая
каждое
утро.
I'll
say
goodbye,
look
your
man
in
the
eye
Я
прощаюсь,
посмотри
своему
мужчине
в
глаза.
You
know
I
wouldn′t
tell
you
no
lie
Ты
же
знаешь,
я
бы
тебе
не
солгал.
So
after
all,
I'll
see
you
in
the
fall
Итак,
в
конце
концов,
увидимся
осенью,
On
a
brand
new
day,
brand
new
way
В
совершенно
новый
день,
совершенно
по-новому.
Goodbye
honey,
goodbye
honey
Прощай,
милая,
прощай,
милая,
Goodbye
honey,
it
ain′t
funny
Прощай,
милая,
это
не
смешно.
Goodbye
honey,
I
know
it
ain't
funny
Прощай,
милая,
я
знаю,
это
не
смешно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Wood, Rod Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.