Rod Stewart - Mandolin Wind (Live) - translation of the lyrics into German

Mandolin Wind (Live) - Rod Stewarttranslation in German




Mandolin Wind (Live)
Mandolinenwind (Live)
When the rain came I thought you′d leave
Als der Regen kam, dachte ich, du würdest gehen
'Cause I knew how much you loved the sun
Denn ich wusste, wie sehr du die Sonne liebtest
But you chose to stay, stay and keep me warm
Aber du hast dich entschieden zu bleiben, zu bleiben und mich warm zu halten
Through the darkest nights I′ve ever known
Durch die dunkelsten Nächte, die ich je gekannt habe
If the mandolin wind couldn't change a thing
Wenn der Mandolinenwind nichts ändern konnte
Then I know I love ya
Dann weiß ich, ich liebe dich
Oh the snow fell without a break
Oh, der Schnee fiel ohne Unterbrechung
Buffalo died in the frozen fields you know
Büffel starben auf den gefrorenen Feldern, weißt du
Through the coldest winter in almost fourteen years
Durch den kältesten Winter seit fast vierzehn Jahren
I couldn't believe you kept a smile
Ich konnte nicht glauben, dass du dein Lächeln behalten hast
Now I can rest assured knowing that we′ve seen the worst
Jetzt kann ich beruhigt sein, wissend, dass wir das Schlimmste überstanden haben
And I know I love ya
Und ich weiß, ich liebe dich
Oh I never was good with romantic words
Oh, ich war nie gut mit romantischen Worten
So the next few lines come really hard
Deshalb fallen mir die nächsten Zeilen wirklich schwer
Don′t have much but what I've got is yours
Ich habe nicht viel, aber was ich habe, gehört dir
Except of course my steel guitar
Außer natürlich meiner Steel-Gitarre
Ha, ′cause I know you don't play
Ha, denn ich weiß, du spielst sie nicht
But I′ll teach you one day
Aber ich werd's dir eines Tages beibringen
Because I love ya
Weil ich dich liebe
I recall the night we knelt and prayed
Ich erinnere mich an die Nacht, als wir knieten und beteten
Noticing your face was thin and pale
Als ich bemerkte, dass dein Gesicht schmal und blass war
I found it hard to hide my tears
Es fiel mir schwer, meine Tränen zu verbergen
I felt ashamed I felt I'd let you down
Ich schämte mich, ich fühlte, ich hätte dich enttäuscht
No mandolin wind couldn′t change a thing
Nein, Mandolinenwind konnte nichts ändern
Couldn't change a thing no, no
Konnte nichts ändern, nein, nein
The coldest winter in almost fourteen years
Der kälteste Winter seit fast vierzehn Jahren
Could never, never change your mind
Konnte niemals, niemals deine Meinung ändern
And I love ya
Und ich liebe dich
Yes indeed and I love ya
Ja, wirklich, und ich liebe dich
And I love ya
Und ich liebe dich
Lordy I love ya
Mein Gott, ich liebe dich





Writer(s): Rod Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.