Lyrics and translation Rod Stewart - May You Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May You Never
Пусть Тебя Никогда
May
You
Never
Пусть
Тебя
Никогда
May
you
never
lay
your
head
down
without
a
hand
to
hold.
Пусть
твоя
голова
никогда
не
ляжет
без
руки,
которую
можно
держать.
May
you
never
make
your
bed
out
in
the
cold.
Пусть
тебе
никогда
не
придется
стелить
постель
на
холоде.
May
you
never
lose
your
temper
if
you
get
hit
in
a
barroom
fight.
Пусть
ты
никогда
не
потеряешь
самообладания,
если
тебя
ударят
в
барной
драке.
May
you
never
lose
your
woman
overnight.
Пусть
ты
никогда
не
потеряешь
свою
женщину
за
одну
ночь.
Well,
you're
just
like
a
great,
strong
sister
to
me,
Ты
для
меня
как
замечательная,
сильная
сестра,
And
I
know
that
your
love
is
true,
И
я
знаю,
что
твоя
любовь
настоящая,
And
you
hold
no
blade
for
to
stab
me
in
my
back;
И
ты
не
держишь
нож
за
спиной,
чтобы
ударить
меня
в
спину;
I
know
that
there's
some
that
do.
Я
знаю,
что
есть
такие,
кто
это
делает.
So
please,
won't
you
please,
won't
you
bear
it
in
mind:
Так
что,
пожалуйста,
прошу
тебя,
не
забывай:
Love
is
a
lesson
to
learn
in
our
time.
Любовь
— это
урок,
который
нужно
усвоить
в
наше
время.
Please,
won't
you
please,
bear
it
in
mind
for
me.
Пожалуйста,
прошу
тебя,
помни
об
этом
для
меня.
Well,
you're
just
like
a
great,
strong
brother
to
me,
Ты
для
меня
как
замечательный,
сильный
брат,
And
I
know
that
your
love
is
true,
И
я
знаю,
что
твоя
любовь
настоящая,
And
you
never
talk
dirty
behind
my
back;
И
ты
никогда
не
говоришь
гадости
за
моей
спиной;
I
know
that
there's
some
that
do.
Я
знаю,
что
есть
такие,
кто
это
делает.
So
please,
won't
you
please,
won't
you
bear
it
in
mind:
Так
что,
пожалуйста,
прошу
тебя,
не
забывай:
Love
is
a
lesson
to
learn
in
our
time.
Любовь
— это
урок,
который
нужно
усвоить
в
наше
время.
Please,
won't
you
please,
bear
it
in
mind
for
me.
Пожалуйста,
прошу
тебя,
помни
об
этом
для
меня.
May
you
never
lose
your
woman
overnight.
Пусть
ты
никогда
не
потеряешь
свою
женщину
за
одну
ночь.
May
you
never
lose
your
woman
overnight.
Пусть
ты
никогда
не
потеряешь
свою
женщину
за
одну
ночь.
May
You
Never
Пусть
Тебя
Никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.