Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart Can't Tell Me No (2008 Album Version)
Mein Herz kann mir nicht nein sagen (2008 Album Version)
I
don′t
want
you
Ich
will
nicht,
dass
du
To
come
round
here
no
more
mehr
hierher
kommst
I
beg
you
for
mercy
Ich
flehe
dich
um
Gnade
an
You
don't
know
how
strong
Du
weißt
nicht,
wie
stark
My
weakness
is
meine
Schwäche
ist
Or
how
much
it
hurts
me
Oder
wie
sehr
es
mich
schmerzt
Cause
when
you
said
it
over
with
him
Denn
wenn
du
sagst,
es
ist
aus
mit
ihm
I
want
to
believe
it′s
true
will
ich
glauben,
dass
es
wahr
ist
So
i
let
you
in
knowing
tomorrow
Also
lasse
ich
dich
herein,
wissend,
dass
ich
morgen
I'm
gonna
wake
up
missing
you
aufwachen
werde
und
dich
vermisse
Wake
up
missing
you
Aufwachen
und
dich
vermisse
When
the
one
you
love's
Wenn
die
Eine,
die
ich
liebe
In
love
with
someone
else
in
jemand
anderen
verliebt
ist
Don′t
you
know
it′s
torture
Weißt
du
nicht,
dass
das
Folter
ist
I
mean
it's
a
living
hell
Ich
meine,
es
ist
die
Hölle
auf
Erden
No
matter
how
i
try
to
convince
myself
Egal,
wie
ich
versuche,
mich
selbst
zu
überzeugen
This
time
i
won′t
lose
control
Dieses
Mal
werde
ich
die
Kontrolle
nicht
verlieren
One
look
in
your
blue
eyes
Ein
Blick
in
deine
blauen
Augen
And
suddenly
my
heart
can't
tell
you
no
Und
plötzlich
kann
mein
Herz
dir
nicht
nein
sagen
I
don′t
want
you
Ich
will
nicht,
dass
du
To
call
me
up
no
more
mich
mehr
anrufst
Saying
you
need
me
und
sagst,
du
brauchst
mich
You're
crazy
if
you
think
Du
bist
verrückt,
wenn
du
denkst
Just
half
your
love
dass
nur
die
Hälfte
deiner
Liebe
Could
ever
please
me
mich
jemals
zufriedenstellen
könnte
Still
i
want
to
hold
you,
touch
you
Trotzdem
will
ich
dich
halten,
dich
berühren
When
you
look
at
me
that
way
Wenn
du
mich
so
ansiehst
There′s
only
one
solution
i
know
Es
gibt
nur
eine
Lösung,
die
ich
kenne
You
gotta
stay
away
from
me
Du
musst
dich
von
mir
fernhalten
Stay
away
from
me
Halte
dich
von
mir
fern
When
the
one
you
love's
Wenn
die
Eine,
die
ich
liebe
In
love
with
someone
else
in
jemand
anderen
verliebt
ist
Don't
you
know
it′s
torture
Weißt
du
nicht,
dass
das
Folter
ist
I
mean
it′s
a
living
hell
Ich
meine,
es
ist
die
Hölle
auf
Erden
No
matter
how
i
try
to
convince
myself
Egal,
wie
ich
versuche,
mich
selbst
zu
überzeugen
This
time
i
won't
lose
control
Dieses
Mal
werde
ich
die
Kontrolle
nicht
verlieren
One
look
in
your
sad
eyes
Ein
Blick
in
deine
traurigen
Augen
And
suddenly
my
heart
can′t
tell
you
no
Und
plötzlich
kann
mein
Herz
dir
nicht
nein
sagen
My
heart
can't
tell
you
no
Mein
Herz
kann
dir
nicht
nein
sagen
I
don′t
want
you
Ich
will
nicht,
dass
du
To
come
round
here
no
more
mehr
hierher
kommst
I
beg
you
for
mercy
Ich
flehe
dich
um
Gnade
an
You
don't
know
how
strong
Du
weißt
nicht,
wie
stark
My
weakness
is
meine
Schwäche
ist
Or
how
much
it
hurts
me
Oder
wie
sehr
es
mich
schmerzt
Cause
when
you
say
its
over
with
him
Denn
wenn
du
sagst,
es
ist
aus
mit
ihm
I
want
to
believe
it′s
true
will
ich
glauben,
dass
es
wahr
ist
So
i
let
you
in
knowing
tomorrow
Also
lasse
ich
dich
herein,
wissend,
dass
ich
morgen
I'm
gonna
wake
up
missing
you
aufwachen
werde
und
dich
vermisse
Wake
up
missing
you
Aufwachen
und
dich
vermisse
When
the
one
you
love's
Wenn
die
Eine,
die
ich
liebe
In
love
with
someone
else
in
jemand
anderen
verliebt
ist
Don′t
you
know
it′s
torture
Weißt
du
nicht,
dass
das
Folter
ist
I
mean
it's
a
living
hell,
a
living
hell
Ich
meine,
es
ist
die
Hölle
auf
Erden,
die
Hölle
auf
Erden
When
the
one
you
love′s
Wenn
die
Eine,
die
ich
liebe
In
love
with
someone
else
in
jemand
anderen
verliebt
ist
Don't
you
know
it′s
torture
Weißt
du
nicht,
dass
das
Folter
ist
I
mean
it's
a
living
hell,
a
living
hell
Ich
meine,
es
ist
die
Hölle
auf
Erden,
die
Hölle
auf
Erden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Morgan, Simon Climie
Attention! Feel free to leave feedback.