Rod Stewart - Only A Hobo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Only A Hobo




Only A Hobo
Всего лишь бродяга
As I was out walking on the corner one day
Однажды, милая, гуляя по улице,
I spied an old hobo, in the doorway he lay
Я увидел старого бродягу, лежащего в дверном проеме.
His face was all covered in the cold sidewalk floor
Его лицо было прижато к холодному тротуару,
I guess he′d been there for a whole night or more
Думаю, он пролежал там всю ночь, а может и дольше.
He was only a hobo, but one more is gone
Он был всего лишь бродягой, но вот еще один ушел,
Leaving nobody to carry it on
Не оставив никого, кто бы продолжил его путь,
Leaving nobody to sing his sad song
Не оставив никого, кто бы спел его грустную песню,
Only a hobo, but one more is gone
Всего лишь бродяга, но вот еще один ушел.
A blanket of newspaper covered his head
Газетный лист покрывал его голову,
The step was his pillow
Ступенька служила ему подушкой,
The street was his bed
А улица кроватью.
One look at his face
Один взгляд на его лицо
Showed the hard road he'd come
Показывал, какой трудный путь он прошел,
And a fistful of money
А горсть монет в руке
Showed the coins that he′d bummed
Говорила о том, что он просил милостыню.
He was only a hobo, but one more is gone
Он был всего лишь бродягой, но вот еще один ушел,
Leavin' nobody to sing his sad song
Не оставив никого, кто бы спел его грустную песню,
Leavin' nobody to carry it on
Не оставив никого, кто бы продолжил его путь,
Only a hobo, but one more is gone
Всего лишь бродяга, но вот еще один ушел.
Does it take much of a man
Много ли нужно человеку,
To see a whole life go down
Чтобы увидеть, как целая жизнь катится вниз,
To look on the world
Чтобы смотреть на мир
From a hole in the ground
Из дыры в земле?
Too late for your future
Слишком поздно для будущего,
Like a horse that′s gone lame
Словно хромая лошадь,
To lie in the gutter
Лежать в сточной канаве
And die with no name
И умереть безымянным.
He was only a hobo, but one more is gone
Он был всего лишь бродягой, но вот еще один ушел,
Leavin′ nobody to sing his sad song
Не оставив никого, кто бы спел его грустную песню,
Leavin' nobody to carry it on
Не оставив никого, кто бы продолжил его путь,
Only a hobo, but one more is gone
Всего лишь бродяга, но вот еще один ушел.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.