Rod Stewart - Only A Hobo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Only A Hobo




As I was out walking on the corner one day
Как-то раз я гулял на углу.
I spied an old hobo, in the doorway he lay
Я заметил старого бродягу, он лежал в дверях.
His face was all covered in the cold sidewalk floor
Его лицо было покрыто холодным тротуарным полом.
I guess he′d been there for a whole night or more
Думаю, он пробыл там целую ночь или даже больше.
He was only a hobo, but one more is gone
Он был всего лишь бродягой, но еще один ушел.
Leaving nobody to carry it on
Не оставив никого, чтобы нести его дальше,
Leaving nobody to sing his sad song
не оставив никого, чтобы петь его грустную песню.
Only a hobo, but one more is gone
Всего лишь бродяга, но еще один ушел.
A blanket of newspaper covered his head
Его голова была укрыта газетным одеялом.
The step was his pillow
Ступенька была его подушкой.
The street was his bed
Улица была его постелью.
One look at his face
Один взгляд на его лицо.
Showed the hard road he'd come
Показал, какой трудный путь он прошел.
And a fistful of money
И горсть денег.
Showed the coins that he′d bummed
Показал монеты, которые он просадил.
He was only a hobo, but one more is gone
Он был всего лишь бродягой, но еще один ушел.
Leavin' nobody to sing his sad song
Не оставив никого, кто спел бы его печальную песню.
Leavin' nobody to carry it on
Не оставляя никого, кто мог бы продолжать это дело.
Only a hobo, but one more is gone
Всего лишь бродяга, но еще один ушел.
Does it take much of a man
Много ли для этого нужно от мужчины
To see a whole life go down
Видеть, как рушится целая жизнь.
To look on the world
Смотреть на мир
From a hole in the ground
Из дыры в земле.
Too late for your future
Слишком поздно для твоего будущего.
Like a horse that′s gone lame
Как лошадь, которая захромала.
To lie in the gutter
Лежать в сточной канаве
And die with no name
И умереть без имени.
He was only a hobo, but one more is gone
Он был всего лишь бродягой, но еще один ушел.
Leavin′ nobody to sing his sad song
Не оставив никого, кто спел бы его печальную песню.
Leavin' nobody to carry it on
Не оставляя никого, кто мог бы продолжать это дело.
Only a hobo, but one more is gone
Всего лишь бродяга, но еще один ушел.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.