Lyrics and translation Rod Stewart - Passion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
somewhere
Кто-то
где-то
In
the
heat
of
the
night
В
разгар
ночи
Looking
pretty
dangerous
Выглядит
довольно
опасно
Running
out
of
patience
Терпение
на
исходе
Tonight
in
the
city
Сегодня
вечером
в
городе
You
won't
find
any
pity
Ты
не
найдешь
никакой
жалости
Hearts
are
being
twisted
Сердца
искажаются
Another
lover
cheated,
cheated
Другой
любовник
обманул,
обманутый
In
the
bars
and
the
cafes,
passion
В
барах
и
кафе
царит
страсть
In
the
streets
and
the
alleys,
passion
На
улицах
и
в
переулках
царит
страсть
A
lot
of
pretending,
passion
Много
притворства,
страсть
Everybody
searching,
passion
Все
ищут,
увлечены
Once
in
love
you're
never
out
of
danger
Однажды
влюбившись,
ты
никогда
не
будешь
вне
опасности
One
hot
night
spent
with
a
stranger
Одна
жаркая
ночь,
проведенная
с
незнакомцем
All
you
wanted
was
somebody
to
hold
on
to
yeah
Все,
чего
ты
хотел,
- это
чтобы
был
кто-то,
за
кого
можно
было
бы
держаться,
да
Passion,
passion
Страсть,
страсть
Passion,
passion
Страсть,
страсть
New
York,
Moscow,
passion
Нью-Йорк,
Москва,
страсть
Hong
Kong,
Tokyo,
passion
Гонконг,
Токио,
страсть
Paris
and
Bangkok,
passion
Париж
и
Бангкок,
страсть
A
lotta
people
ain't
got,
passion
У
многих
людей
нет
страсти
Hear
it
in
the
radio,
passion
Услышь
это
по
радио,
страсть
Read
it
in
the
papers,
passion
Прочти
об
этом
в
газетах,
страсть
Hear
it
in
the
churches,
passion
Услышьте
это
в
церквях,
страсть
See
it
in
the
school
yards,
passion
Видишь
это
на
школьных
дворах,
страсть
Once
in
love
you're
never
out
of
danger
Однажды
влюбившись,
ты
никогда
не
будешь
вне
опасности
One
hot
night
spent
with
a
stranger
Одна
жаркая
ночь,
проведенная
с
незнакомцем
All
you
wanted
was
somebody
to
hold
on
to
yeah
Все,
чего
ты
хотел,
- это
чтобы
был
кто-то,
за
кого
можно
было
бы
держаться,
да
Once
in
love
you're
never
out
of
danger
Однажды
влюбившись,
ты
никогда
не
будешь
вне
опасности
One
hot
night
spent
with
a
stranger
Одна
жаркая
ночь,
проведенная
с
незнакомцем
All
you
wanted
was
somebody
to
hold
on
to
Все,
чего
ты
хотел,
- это
чтобы
был
кто-то,
за
кого
можно
было
бы
держаться
Somebody
to
hold
on
to
Кто-то,
за
кого
можно
держаться
Alone
in
your
bed
at
night,
passion
Ночью,
наедине
с
тобой
в
постели,
страсть
It's
half
past
midnight,
passion
Уже
половина
первого
ночи,
страсть
As
you
turn
out
your
sidelight,
passion
Когда
вы
выключаете
свой
боковой
свет,
страсть
Ain't
right,
passion
Это
неправильно,
страсть
There's
no
passion,
there's
no
passion
Здесь
нет
страсти,
здесь
нет
страсти
There's
no
passion,
I
need
passion
Здесь
нет
страсти,
мне
нужна
страсть
You
need
passion,
We
need
passion
Вам
нужна
страсть,
нам
нужна
страсть
Can't
live
without
passion
Не
могу
жить
без
страсти
Won't
live
without
passion
Не
смогу
жить
без
страсти
Can't
live
without
passion
Не
могу
жить
без
страсти
Even
the
president
needs
passion
Даже
президенту
нужна
страсть
Everybody
I
know
needs
some
passion
Всем,
кого
я
знаю,
нужна
какая-то
страсть
Some
people
die
and
kill
for
passion
Некоторые
люди
умирают
и
убивают
из-за
страсти
Nobody
admits
they
need
passion
Никто
не
признает,
что
им
нужна
страсть
Some
people
are
scared
of
passion
Некоторые
люди
боятся
страсти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Cregan, Rod Stewart, Kevin Savigar, Gary Grainger, Philip Chen
Attention! Feel free to leave feedback.