Lyrics and translation Rod Stewart - Rhythm of My Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm of My Heart (Live)
Ритм моего сердца (концертная запись)
Across
the
street,
the
river
runs
Через
дорогу
течет
река,
Down
in
the
gutter,
life
is
slipping
away
Внизу,
в
сточной
канаве,
жизнь
ускользает.
Love
may
still
exist
in
another
place
Любовь,
может
быть,
еще
существует
где-то
в
другом
месте,
Running
undercover
of
a
helicopter
blade
Скрываясь
под
лопастями
вертолета.
The
flames
are
getting
higher
in
effigy
Пламя
чучела
становится
все
выше,
Burning
down
the
bridges
of
my
memory
Сжигая
мосты
моих
воспоминаний.
Love
may
still
be
alive
somewhere,
some
day
Любовь,
может
быть,
еще
жива
где-то,
когда-нибудь,
Where
they're
downing
only
deer
Где
убивают
только
оленей,
A
hundred
steel
towns
away
В
сотне
стальных
городов
отсюда.
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
О,
ритм
моего
сердца,
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
No,
never
will
I
roam
Нет,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плавать
под
парусом.
Photographs
and
kerosene
Фотографии
и
керосин
Light
up
my
darkness,
light
it
up,
light
it
up
Освещают
мою
тьму,
освещают,
освещают.
I
can
still
feel
the
touch
Я
все
еще
чувствую
прикосновение
Of
your
thin
blue
jeans
Твоих
тонких
голубых
джинсов,
Running
down
the
alley
Когда
ты
бежала
по
переулку.
I've
got
my
eyes
all
over
you
baby,
oh
baby
Мои
глаза
следят
за
тобой,
детка,
о,
детка.
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
О,
ритм
моего
сердца,
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
No,
never
will
I
roam
Нет,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плавать
под
парусом.
Oh,
I've
got
lightning
in
my
veins
О,
у
меня
в
жилах
молния,
Shifting
like
the
handle
of
a
slot
machine
Она
мечется,
как
ручка
игрового
автомата.
Love
may
still
exist
in
another
place
Любовь,
может
быть,
еще
существует
где-то
в
другом
месте,
I'm
just
yanking
back
the
handle,
no
expression
on
my
face
Я
просто
дергаю
ручку,
без
выражения
на
лице.
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
О,
ритм
моего
сердца,
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
Oh,
never
will
I
roam
О,
я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плавать
под
парусом.
The
rhythm
of
my
heart
Ритм
моего
сердца
Is
beating
like
a
drum
Бьется,
как
барабан,
With
the
words
"I
love
you"
Со
словами
"Я
люблю
тебя",
Rolling
off
my
tongue
Слетевшими
с
моего
языка.
Never
will
I
roam
Я
никогда
не
буду
бродить,
For
I
know
my
place
is
home
Потому
что
я
знаю,
мое
место
дома,
Where
the
ocean
meets
the
sky
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
I'll
be
sailing
Я
буду
плавать
под
парусом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Capek, Marc Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.