Rod Stewart - Rosie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Rosie




Rosie
Рози
No more machines, Coke canteens, no more standing in line.
Хватит машин, заводских столовых, хватит стоять в очереди.
Monday morning blues, rush hour queues, gonna leave it all behind.
Хватит хандры по понедельникам, пробок в час пик, я оставлю все это позади.
No more tools, union rules, no more eight hour days.
Хватит инструментов, профсоюзных правил, хватит восьмичасового рабочего дня.
Wake up calls, red brick walls, weddings in the pouring rain.
Хватит звонков будильника, красных кирпичных стен, свадеб под проливным дождем.
Oh, Rosie, meet me by the factory wall.
О, Рози, встреть меня у заводской стены.
I′ll take you all the places that you've never been.
Я отвезу тебя во все места, где ты никогда не была.
And won′t come back no more.
И мы больше не вернемся.
Imitation plants, back streets girls.
Искусственные растения, девицы с задворок.
I love the colours in your hair.
Мне нравится цвет твоих волос.
No more envy on the bicycle shed.
Хватит зависти у велосипедной стоянки.
I'm getting married on the state welfare.
Я женюсь на пособие.
Oh, Rosie, meet me by the factory wall.
О, Рози, встреть меня у заводской стены.
I'll take you all the places that you′ve never been.
Я отвезу тебя во все места, где ты никогда не была.
And won′t come back no more.
И мы больше не вернемся.
No more, no!
Хватит, нет!
Ooh!
Ох!
I may not work for another week.
Может, я не буду работать еще неделю.
I may not work at all.
Может, я вообще не буду работать.
I think I'll crash in the winners path.
Думаю, я пойду по пути победителей.
So you can stick this lousy job.
Так что можешь засунуть эту паршивую работу.
Right up your!
Прямо себе!
Oh, Rosie, meet me by the factory wall.
О, Рози, встреть меня у заводской стены.
I′ll take you all the places that you've never been.
Я отвезу тебя во все места, где ты никогда не была.
And won′t come back.
И не вернусь.
No!
Нет!
One more time!
Еще раз!
Oh, Rosie, meet me by the factory wall.
О, Рози, встреть меня у заводской стены.
I'll take you all the places that you′ve never been.
Я отвезу тебя во все места, где ты никогда не была.
And won't come back no more.
И мы больше не вернемся.
Ooh!
Ох!





Writer(s): Fain Sammy, Kahal Irving


Attention! Feel free to leave feedback.