Rod Stewart - Some Kind Of Wonderful - translation of the lyrics into German

Some Kind Of Wonderful - Rod Stewarttranslation in German




Some Kind Of Wonderful
Irgendwie Wunderbar
I don′t need a whole lot of money
Ich brauche nicht viel Geld
I don't need a big fine car
Ich brauche kein großes, tolles Auto
I got everything that a man could want
Ich habe alles, was ein Mann sich wünschen kann
I got more than I could ask for
Ich habe mehr, als ich mir wünschen könnte
Not told not to run around
Ich muss nicht herumrennen
I don′t have to stay out all night
Ich muss nicht die ganze Nacht draußen bleiben
'Cause I got a sweet, sweet, loving woman
Denn ich habe eine süße, süße, liebende Frau
And she knows how to treat me right
Und sie weiß, wie sie mich richtig behandeln muss
Well, my baby, she's alright
Nun, mein Schatz, sie ist in Ordnung
My baby, clean out of sight
Mein Schatz, echt klasse
Don′t you know that she′s some kind of wonderful (oh-oh)
Weißt du denn nicht, dass sie irgendwie wunderbar ist (oh-oh)
Ha, some kind of wonderful
Ha, irgendwie wunderbar
Yes, she is (oh-oh)
Ja, das ist sie (oh-oh)
When I hold her in my arms
Wenn ich sie in meinen Armen halte
You know she sets my soul on fire
Weißt du, sie setzt meine Seele in Brand
Ooh, when my baby kisses me
Ooh, wenn mein Schatz mich küsst
My heart becomes filled with desire
Wird mein Herz von Verlangen erfüllt
When she wraps her loving arms around me
Wenn sie ihre liebenden Arme um mich legt
It just about ties my mind
Bringt es mich fast um den Verstand
When my baby kisses me
Wenn mein Schatz mich küsst
Ooh, chills up and down my spine
Ooh, Gänsehaut läuft mir den Rücken rauf und runter
Well, my baby, she's alright
Nun, mein Schatz, sie ist in Ordnung
My baby, clean out of sight
Mein Schatz, echt klasse
Don′t you know that she's some kind of wonderful, alright (oh-oh)
Weißt du denn nicht, dass sie irgendwie wunderbar ist, echt (oh-oh)
Some kind of wonderful (oh-oh)
Irgendwie wunderbar (oh-oh)
Some kind of wonderful
Irgendwie wunderbar
Yes, she is
Ja, das ist sie
Now, does anybody out there′s got a sweet little woman like mine?
Nun, hat irgendjemand da draußen eine süße kleine Frau wie meine?
(I've got a sweet little woman out there)
(Ich habe eine süße kleine Frau da draußen)
Could I get somebody, somebody
Kann ich jemanden bekommen, jemanden
With a sweet, sweet woman like mine?
Mit einer süßen, süßen Frau wie meiner?
(I said I had a sweet little woman like you)
(Ich sagte, ich hätte eine süße kleine Frau wie dich)
Now listen to me a-one time
Nun hört mir einmal zu
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen haben?
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen haben?
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen haben?
Oh, I need a witness, no
Oh, ich brauche einen Zeugen, nein
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen haben?
Oh, a witness
Oh, einen Zeugen
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen haben?
Play some guitar for me here one time
Spiel hier mal etwas Gitarre für mich
Oh yeah
Oh ja
Watch this
Pass auf
Some kind of wonderful
Irgendwie wunderbar
Some kind of wonderful
Irgendwie wunderbar
Some kind of wonderful
Irgendwie wunderbar
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja





Writer(s): Willie John Ellison


Attention! Feel free to leave feedback.