Lyrics and translation Rod Stewart - Sonny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonny,
I've
been
missing
you
tonight,
Сонни,
я
скучал
по
тебе
сегодня
вечером,
Sonny,
something
deep
inside
me
has
died.
Сонни,
что-то
глубоко
внутри
меня
умерло.
I
gave
up
the
purest
love
Я
отказался
от
самой
чистой
любви,
A
woman
could
give
to
a
man.
Которую
женщина
могла
дать
мужчине.
Ev'rything
I
ever
had
Всё,
что
у
меня
когда-либо
было,
Has
slipped
right
through
my
hands
Проскользнуло
сквозь
мои
пальцы.
'Cause
she
walks
like
you,
Потому
что
она
ходит
как
ты,
She
talks
like
you,
Она
говорит
как
ты,
She
feels
like
you,
Она
ощущается
как
ты,
But
she
ain't
you,
Но
она
не
ты,
She
smiles
like
you,
Она
улыбается
как
ты,
Cries
like
you,
Плачет
как
ты,
Denies
like
you,
Всё
отрицает,
как
ты,
But
she'll
never
be
you.
Но
она
никогда
не
будет
тобой.
Sonny,
she
don't
move
me
anymore,
Сонни,
она
меня
больше
не
трогает,
Sonny,
I've
never
hurt
this
way
before.
Сонни,
мне
никогда
раньше
не
было
так
больно.
She's
trying
hard
to
replace
you
Она
изо
всех
сил
пытается
заменить
тебя,
But
there's
something
she'll
never
know.
Но
есть
кое-что,
чего
она
никогда
не
узнает.
She
can
borrow
all
your
style
Она
может
перенять
весь
твой
стиль,
But
she'll
never
possess
your
soul
Но
она
никогда
не
завладеет
твоей
душой.
'Cause
she
acts
like
you,
Потому
что
она
ведёт
себя
как
ты,
Attacks
like
you,
Нападает
как
ты,
She
cracks
like
you,
Ломается
как
ты,
But
she
ain't
you,
Но
она
не
ты,
She
needs
like
you,
Она
нуждается
как
ты,
Pleads
like
you,
Умоляет
как
ты,
Feels
like
you,
Чувствует
как
ты,
But
she'll
never
be
you.
Но
она
никогда
не
будет
тобой.
I'm
down
on
my
knees
Я
на
коленях,
Sonny
won't
you
come
back,
come
back,
Сонни,
вернись,
вернись,
Come
back
to
me
please.
Вернись
ко
мне,
прошу.
Someday,
we'll
hide
the
pain
away,
and
Когда-нибудь
мы
спрячем
боль,
и
Sonny,
I
know
that
...
that
we
can
laugh
again.
Сонни,
я
знаю,
что...
что
мы
сможем
снова
смеяться.
I
should
have
known
and
had
more
sense
Мне
следовало
быть
умнее
и
понимать,
Sinking
to
a
childish
pride.
Что
потакаю
детской
гордости.
All
I
got
was
your
looking
glass
Всё,
что
мне
осталось
- это
твоё
отражение,
Without
your
heart
in
side
Без
твоего
сердца
внутри.
'Cause
she
craves
like
you,
Потому
что
она
жаждет
как
ты,
Behaves
like
you,
Ведёт
себя
как
ты,
And
lays
like
you,
И
спит
с
кем-то
как
ты,
But
she
ain't
you,
Но
она
не
ты,
She
plays
like
you,
Она
играет
как
ты,
Prays
like
you,
Молится
как
ты,
Does
ev'rything
like
you,
Делает
всё
как
ты,
But
she
ain't
you.
Но
она
не
ты.
She
hides
like
you,
Она
скрывается
как
ты,
Denies
like
you,
Всё
отрицает,
как
ты,
Sighs
like
you,
Вздыхает
как
ты,
But
she
ain't
you.
Но
она
не
ты.
Sonny
won't
you
come
back,
Сонни,
вернись,
Come
back
to
me.
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Stewart, Kevin Savigar, Bernie Taupin, Jim Cregan
Attention! Feel free to leave feedback.