Lyrics and translation Rod Stewart - Standin' In The Shadows Of Love (2008 Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin' In The Shadows Of Love (2008 Remastered Album Version)
Стоя в тени любви (2008 Remastered Album Version)
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
боли,
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
just
waitin'
for
the
heartaches
to
come
Просто
жду,
когда
нагрянет
боль.
I
want
to
run
but
there's
no
place
to
go
Хочу
бежать,
но
некуда
идти,
'Cause
heartaches
will
follow
me
I
know
Ведь
сердечная
боль
будет
преследовать
меня,
я
знаю.
Without
your
love
the
love
I
need
Без
твоей
любви,
той
любви,
в
которой
я
нуждаюсь,
It's
the
beginning
of
the
end
for
me
Это
начало
моего
конца.
'Cause
you've
taking
away
all
my
reason
for
living
Ведь
ты
отняла
у
меня
всю
мою
причину
жить,
When
you
pushed
aside
all
the
love
I
been
giving
Когда
ты
оттолкнула
всю
мою
любовь.
Didn't
I
treat
you
right
now
baby
didn't
i
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
детка,
разве
нет?
Didn't
I
do
the
best
for
you
now
didn't
i
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
нет?
Don't
you
leave
me
Не
оставляй
меня
Standing
in
the
shadows
of
love
Стоящим
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовящимся
к
грядущей
боли.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
боли.
All
alone
I'm
destined
to
be
Мне
суждено
быть
одному,
With
misery
my
only
company
В
компании
лишь
с
моей
тоской.
Might
come
today,
might
come
tomorrow
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
завтра,
But
it's
for
sure
I
ain't
got
nothing
but
sorrow
Но
точно
знаю,
что
у
меня
нет
ничего,
кроме
печали.
Now
don't
your
conscience
kind
of
bother
you
Разве
твоя
совесть
тебя
не
мучает?
How
can
you
watch
me
cry
after
all
I
done
for
you
Как
ты
можешь
смотреть,
как
я
плачу,
после
всего,
что
я
для
тебя
сделал?
Now
hold
on
a
minute
Подожди
минутку,
Didn't
I
treat
you
right
now
honey
didn't
i
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
милая,
разве
нет?
Didn't
I
do
the
best
for
you
now
didn't
i
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
нет?
So
don't
you
leave
me
Так
что
не
оставляй
меня
Standing
in
the
shadows
of
love
Стоящим
в
тени
любви,
Getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовящимся
к
грядущей
боли.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
боли.
I
want
to
run
but
there's
no
place
to
go
Хочу
бежать,
но
некуда
идти,
'Cause
heartaches
will
follow
me
I
know
Ведь
сердечная
боль
будет
преследовать
меня,
я
знаю.
Without
your
love
the
love
that
I
need
Без
твоей
любви,
той
любви,
в
которой
я
нуждаюсь,
It's
the
beginning
of
the
end
for
me
Это
начало
моего
конца.
Now
don't
your
conscience
kinda,
kinda
bother
you
Разве
твоя
совесть
тебя
хоть
немного
не
мучает?
How
can
you
watch
me
cry
Как
ты
можешь
смотреть,
как
я
плачу,
After
all
the
things
I
done
for
you
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал?
Didn't
I
treat
you
right
now
baby
didn't
i
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
детка,
разве
нет?
Didn't
I
do
the
best
for
you
couldn't
i
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
нет?
Didn't
I
do
right
by
you
didn't
i
Разве
я
не
поступал
с
тобой
правильно,
разве
нет?
Didn't
I
screw
you
right
now
Разве
я
не…
Kept
you
in
luxury
didn't
i
Обеспечивал
тебя
роскошью,
разве
нет?
Didn't
I
do
the
best
for
you
didn't
i
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
нет?
Didn't
I
treat
you
right
now
didn't
i
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
разве
нет?
Didn't
I
do
the
best
for
you
now
didn't
i
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
нет?
I'm
trying
hard
not
to
cry
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
плакать,
You
know
my
crying
ain't
gonna
help
me
now
Знаешь,
мои
слезы
мне
сейчас
не
помогут.
Without
your
love
the
love
that
I
need
Без
твоей
любви,
той
любви,
в
которой
я
нуждаюсь,
It's
the
beginning
of
the
end
for
me
Это
начало
моего
конца.
So
don't
you
leave
me
Так
что
не
оставляй
меня
Standing
in
the
shadows
of
love
Стоящим
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовящимся
к
грядущей
боли.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущей
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! Feel free to leave feedback.