Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing in the Shadows of Love
Стоя в тени любви
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущим
страданиям.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
just
waitin'
for
the
heartaches
to
come
Просто
жду,
когда
начнутся
страдания.
I
want
to
run
but
there's
no
place
to
go
Хочу
убежать,
но
некуда
идти,
'Cause
heartaches
will
follow
me
I
know
Ведь
сердечная
боль
будет
преследовать
меня,
я
знаю.
Without
your
love
the
love
I
need
Без
твоей
любви,
той
любви,
которая
мне
нужна,
It's
the
beginning
of
the
end
for
me
Это
начало
конца
для
меня.
'Cause
you've
taking
away
Ведь
ты
забрала
All
my
reason
for
living
Всю
мою
причину
для
жизни,
When
you
pushed
aside
Когда
ты
оттолкнула
All
the
love
I
been
giving
Всю
любовь,
которую
я
давал.
Didn't
I
treat
you
right
now,
baby,
didn't
I?
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
милая,
разве
не
так?
Didn't
I
do
the
best
for
you
now,
didn't
I?
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
не
так?
Don't
you
leave
me
Не
оставляй
меня
Standing
in
the
shadows
of
love
Стоять
в
тени
любви.
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущим
страданиям.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущим
страданиям.
All
alone
I'm
destined
to
be
В
полном
одиночестве
мне
суждено
быть,
With
misery
my
only
company
С
несчастьем,
моей
единственной
компанией.
Might
come
today,
might
come
tomorrow
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
завтра,
But
it's
for
sure
I
ain't
got
nothing
but
sorrow
Но
точно,
у
меня
нет
ничего,
кроме
печали.
Now
don't
your
conscience
Разве
твоя
совесть
Kind
of
bother
you
Тебя
не
мучает?
How
can
you
watch
me
cry
Как
ты
можешь
смотреть,
как
я
плачу,
After
all
I
done
for
you,
now
hold
on
a
minute
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал?
Подожди
минутку,
Didn't
I
treat
you
right
now,
honey,
didn't
I?
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
милая,
разве
не
так?
Didn't
I
do
the
best
for
you
now,
didn't
I?
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
не
так?
So
don't
you
leave
me
Так
что
не
оставляй
меня
Standing
in
the
shadows
of
love
Стоять
в
тени
любви,
Getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовиться
к
грядущим
страданиям.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущим
страданиям.
I
want
to
run
but
there's
no
place
to
go
Хочу
убежать,
но
некуда
идти,
'Cause
heartaches
will
follow
me
I
know
Ведь
сердечная
боль
будет
преследовать
меня,
я
знаю.
Without
your
love
the
love
that
I
need
Без
твоей
любви,
той
любви,
которая
мне
нужна,
It's
the
beginning
of
the
end
for
me
Это
начало
конца
для
меня.
Now
don't
your
conscience
Разве
твоя
совесть
Kinda,
kinda
bother
you
Тебя
совсем
не
мучает?
How
can
you
watch
me
cry
Как
ты
можешь
смотреть,
как
я
плачу
After
all
the
things
I
done
for
you
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал?
Didn't
I
treat
you
right
now,
baby,
didn't
I?
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
милая,
разве
не
так?
Didn't
I
do
the
best
for
you,
couldn't
I?
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
мог
иначе?
Didn't
I
do
right
by
you,
didn't
I?
Разве
я
не
поступал
с
тобой
правильно,
разве
не
так?
Didn't
I
screw
you
right
now?
Разве
я
не
удовлетворял
тебя
как
следует?
Kept
you
in
luxury,
didn't
I?
Обеспечивал
тебе
роскошь,
разве
не
так?
Didn't
I
do
the
best
for
you,
didn't
I?
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
не
так?
Didn't
I
treat
you
right
now,
didn't
I?
Разве
я
не
обращался
с
тобой
хорошо,
разве
не
так?
Didn't
I
do
the
best
for
you
now,
didn't
I?
Разве
я
не
делал
для
тебя
все
возможное,
разве
не
так?
I'm
trying
hard
not
to
cry
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
плакать,
You
know
my
crying
ain't
gonna
help
me
now
Знаешь,
мои
слезы
мне
сейчас
не
помогут.
Without
your
love,
the
love
that
I
need
Без
твоей
любви,
той
любви,
которая
мне
нужна,
It's
the
beginning
of
the
end
for
me
Это
начало
конца
для
меня.
So
don't
you
leave
me
Так
что
не
оставляй
меня
Standing
in
the
shadows
of
love
Стоять
в
тени
любви.
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущим
страданиям.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущим
страданиям.
Standing
in
the
shadows
of
love
Стою
в
тени
любви,
I'm
getting
ready
for
the
heartaches
to
come
Готовлюсь
к
грядущим
страданиям.
Standing,
standing,
standing,
standing
Стою,
стою,
стою,
стою,
Standing,
standing,
standing,
standing
Стою,
стою,
стою,
стою,
Standing,
standing,
standing,
standing
Стою,
стою,
стою,
стою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! Feel free to leave feedback.