Rod Stewart - Still Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - Still Love You




Still Love You
Я всё ещё люблю тебя
I was told by a good friend
Мой хороший друг сказал мне,
You were untouchable, out of my reach.
Что ты неприкасаемая, вне моей досягаемости.
But the first time ever I saw you,
Но когда я впервые увидел тебя,
I spilled my cherry lime over your dress.
Я пролил свой вишнево-лаймовый напиток на твоё платье.
You said, "Don′t you worry, it's not my best one."
Ты сказала: "Не волнуйся, это не моё лучшее платье."
First encounter, hardly the best.
Первая встреча, едва ли лучшая.
But I would not change a thing
Но я бы ничего не менял,
If I could do it all over again.
Если бы мог всё повторить сначала.
All I′m tryin' to say in my awkward way is,
Всё, что я пытаюсь сказать своим неуклюжим способом, это:
"I still love you."
всё ещё люблю тебя."
Didn't I try to impress you,
Разве я не пытался произвести на тебя впечатление,
But my old Chevy van kept breakin′ down.
Но мой старый фургон Chevy постоянно ломался.
And my one room over the drugstore,
И в моей комнате над аптекой,
We watched the neon lights go out over town.
Мы смотрели, как гаснут неоновые огни над городом.
And some nights we′d go out dancin',
А иногда мы ходили танцевать,
Come home singin′ by the Erie Canal.
Возвращались домой, распевая песни у канала Эри.
Two hearts gently poundin'
Два сердца нежно бились,
As that mornin′ train came janglin' through.
Когда утренний поезд с грохотом проезжал мимо.
But I would not change a thing
Но я бы ничего не менял,
If I could do it all over again.
Если бы мог всё повторить сначала.
All I′m tryin' to say in my awkward way is,
Всё, что я пытаюсь сказать своим неуклюжим способом, это:
"I still love you."
всё ещё люблю тебя."
Well darlin', didn′t I promise
Ну, дорогая, разве я не обещал,
I′d never go so far away again?
Что больше никогда не уеду так далеко?
But here I am writin' this letter;
Но вот я пишу это письмо;
Goodbye to you, my love, see you again.
Прощай, моя любовь, увидимся снова.
But I would not change a thing
Но я бы ничего не менял,
If I could do it all over again.
Если бы мог всё повторить сначала.
All I′m tryin' to say in my awkward way is,
Всё, что я пытаюсь сказать своим неуклюжим способом, это:
"I still love you."
всё ещё люблю тебя."





Writer(s): Rod Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.