Lyrics and translation Rod Stewart - Sweet Little Rock 'N' Roller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Little Rock 'N' Roller
Сладкая малышка рок-н-ролла
Nineteen
years
old
and
as
sweet
as
she
could
be
Девять
лет,
и
милее
не
найти,
All
dressed
up
like
a
downtown
Christmas
tree
Вся
наряжена,
как
новогодняя
елка,
Dancin′
and
hummin'
a
rock
′n'
roll
melody
Танцует
и
напевает
рок-н-ролльную
мелодию.
She's
the
daughter
of
a
well
respected
man
Она
дочь
уважаемого
человека,
Who
taught
her
how
to
jerk
and
understand
Который
научил
её
двигаться
и
понимать,
Then
she
became
a
rock
′n′
roll
music
fan
И
она
стала
фанаткой
рок-н-ролла.
Sweet
little
rock
'n′
roller,
sweet
little
rock
'n′
roller
Сладкая
малышка
рок-н-ролла,
сладкая
малышка
рок-н-ролла,
Her
daddy
doesn't
have
to
scold
her
Её
папе
не
нужно
её
ругать,
Her
partner
can′t
hardly
hold
her
Её
партнёру
едва
ли
удается
её
удержать,
Because
she
never
gets
any
older
Потому
что
она
никогда
не
стареет,
Sweet
little
rock
'n'
roller
Сладкая
малышка
рок-н-ролла.
Shoulda
seen
her
eyes
when
the
band
began
to
play
Надо
было
видеть
её
глаза,
когда
группа
начала
играть,
And
the
famous
singer
sang
and
bowed
away
И
знаменитый
певец
пел
и
кланялся,
When
the
stars
were
gone
she
screamed
and
yelled
hurray
Когда
звёзды
ушли,
она
кричала
и
визжала
"Ура!",
Ten
thousand
eyes
were
watchin′
them
leave
the
floor
Десять
тысяч
глаз
смотрели,
как
они
уходят
со
сцены,
Five
thousand
tongues
are
screaming
out
"More"
and
"More"
Пять
тысяч
языков
кричали
"Ещё"
и
"Ещё",
About
fifteen
hundred
waiting
outside
the
door
Около
полутора
тысяч
ждали
у
дверей.
Sweet
little
rock
′n'
roller,
sweet
little
rock
′n'
roller
Сладкая
малышка
рок-н-ролла,
сладкая
малышка
рок-н-ролла,
Her
daddy
doesn′t
have
to
scold
her
Её
папе
не
нужно
её
ругать,
Her
partner
can't
hardly
hold
her
Её
партнёру
едва
ли
удается
её
удержать,
Because
she
never
gets
any
older
Потому
что
она
никогда
не
стареет,
Sweet
little
rock
′n'
roller
Сладкая
малышка
рок-н-ролла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck E. Berry
Attention! Feel free to leave feedback.