Lyrics and translation Rod Stewart - Tear It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
little
baby,
let's
tear
that
dance
floor
up
Ну
же,
детка,
давай
порвем
этот
танцпол
Come
on,
little
baby,
let's
tear
that
dance
floor
up.
Ну
же,
детка,
давай
порвем
этот
танцпол.
Come
on,
little
mama,
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
малышка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
I'm
a'
leavin',
little
baby,
gonna
be
gone
a
long,
long
time.
Я
ухожу,
детка,
и
буду
отсутствовать
долго,
очень
долго.
I'm
a'
leavin',
little
baby,
gonna
be
gone
a
long,
long
time.
Я
ухожу,
детка,
и
буду
отсутствовать
долго,
очень
долго.
Well
come
on
honey
and
show
me
a
real
good
time.
Так
давай
же,
милая,
и
устрой
мне
по-настоящему
хорошее
время.
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Come
on
little
baby
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
детка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Come
on
little
baby
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
детка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Well
you
step
back
baby,
and
you
move
my
way,
Отступи
назад,
детка,
и
двигайся
ко
мне,
Step
around
again
and
let
me
hear
you
say
Сделай
круг
и
позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Come
on
little
baby,
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
детка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Come
on
little
mama
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
малышка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Tear
it
up!
Tear
it
up!
Порви
танцпол!
Порви
танцпол!
Come
on
little
mama
let
me
see
you
strut
your
stuff.
Давай,
малышка,
покажи
мне,
на
что
ты
способна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorsey Burnette, Johnny Burnette, Paul Burlison
Attention! Feel free to leave feedback.