Lyrics and translation Rod Stewart - The Blues
I′ve
been
downhearted,
baby
Я
был
подавлен,
детка.
Ever
since
the
first
day
that
we
met
С
самого
первого
дня
нашей
встречи.
I've
been
downhearted,
baby
Я
был
подавлен,
детка.
Ever
since
the
first
day
that
we
met
С
самого
первого
дня
нашей
встречи.
Your
love
ain′t
nothing
but
the
blues
Твоя
любовь-это
не
что
иное,
как
блюз.
Woman,
how
blue
can
ya'
get?
Женщина,
сколько
можно
грустить?
You're
evil
when
I′m
with
ya′
Ты
злая,
когда
я
с
тобой.
And
oh,
you're
jealous
when
we′re
apart
И,
О,
ты
ревнуешь,
когда
мы
в
разлуке.
Good
God,
you're
jealous
when
I′m
with
ya',
honey
Боже
мой,
ты
ревнуешь,
когда
я
с
тобой,
милая.
And
you′re
evil
when
we're
apart
И
ты
злая,
когда
мы
в
разлуке.
Your
love
ain't
nothing
but
the
blues
Твоя
любовь-это
не
что
иное,
как
блюз.
Woman,
how
blue
can
ya′,
can
ya′
get?
Женщина,
как
ты
можешь
быть
грустной?
Oh,
you're
evil,
when
I′m
with
ya'
О,
ты
злая,
когда
я
с
тобой.
I
bought
you
a
brand
new
car
Я
купил
тебе
новую
машину.
You
said,
"I
want
a
Cadillac"
Ты
сказал:
"Я
хочу
Кадиллак".
I
bought
you
a
ten-dollar
dinner
Я
купил
тебе
обед
за
десять
долларов.
You
said,
"Thank
you
for
the
snack"
Ты
сказал:
"Спасибо
за
закуску".
I
let
you
live
in
my
penthouse
Я
разрешил
тебе
жить
в
моем
пентхаусе.
You
said,
"That
ain′t
nothing
but
a
shack"
Ты
сказал:
"Это
всего
лишь
лачуга".
I
gave
you
seven
children
Я
подарила
тебе
семерых
детей.
And
now
you
wanna
give
'em
back
А
теперь
ты
хочешь
их
вернуть
Oh,
I′ve
been
downhearted,
baby
О,
я
был
подавлен,
детка.
Good
God,
I've
been
downhearted
since
we
met
Боже
мой,
я
был
подавлен
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
And
listen,
your
love
ain't
nothing
but
the
blues
И
послушай,
твоя
любовь-это
не
что
иное,
как
блюз.
Woman,
how
blue
can
ya′
get?
Yeah,
oh
Женщина,
как
ты
можешь
грустить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bentley David Keith
Attention! Feel free to leave feedback.