Lyrics and translation Rod Stewart - The Day Will Come
The
day
will
come
when
out
of
empty
space
Настанет
день,
когда
из
пустого
пространства
A
flash
of
fire
will
light
the
children′s
face
Вспышка
огня
осветит
лицо
детей.
Hopelessly,
their
last
tears
they
will
cry
Безнадежно,
они
выплачут
свои
последние
слезы.
Be
too
late
to
ask
our
leaders
why
Слишком
поздно
спрашивать
наших
лидеров
почему
The
day
will
come,
a
day
of
sorrow
Настанет
день,
День
скорби.
A
day
we'll
see
them
strollin′
out
to
tomorrow.
Однажды
мы
увидим,
как
они
прогуливаются
к
завтрашнему
дню.
The
song
of
life
that
once
we
knew
so
well
Песня
Жизни,
которую
мы
когда-то
так
хорошо
знали.
Will
not
be
heard
as
we're
led
into
hell
Не
будет
слышно,
как
нас
ведут
в
ад.
Death
is
close,
yes
I
can
see
the
sign
Смерть
близка,
да,
я
вижу
знак.
And
down
your
street
the
blood
will
flow
like
wine
И
по
твоей
улице
кровь
потечет,
как
вино.
The
day
will
come,
a
day
of
sorrow
Настанет
день,
День
скорби.
A
day
we'll
see
them
strollin′
out
tomorrow
День,
когда
мы
увидим,
как
они
прогуливаются
завтра.
The
day
will
come
and
swallow
up
the
sun
Придет
день
и
поглотит
Солнце.
We
can′t
escape,
we've
got
nowhere
to
run
Мы
не
можем
убежать,
нам
некуда
бежать.
The
generals
must
be
found
some
work
to
do
Генералам
нужно
найти
работу.
The
medals
must
be
bought
by
me
and
you,
yeah
Медали
должны
быть
куплены
мной
и
тобой,
да
The
day
will
come
of
pain
and
sorrow
Настанет
день
боли
и
печали.
And
we′ll
see
them
strollin'
out
tomorrow
И
мы
увидим,
как
они
прогуливаются
завтра.
The
day
will
come
Этот
день
настанет.
The
day
will
come
Этот
день
настанет.
The
day
will
come
Этот
день
настанет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason
Attention! Feel free to leave feedback.