Rod Stewart - The Killing of Georgie [Pt. I & II] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - The Killing of Georgie [Pt. I & II]




In these days of changing ways
В наши дни все меняется
So-called liberated days
Так называемые освобожденные дни
A story comes to mind of a friend of mine
На ум приходит история одного моего друга
Georgie boy was gay, I guess
Джорджи бой был геем, я думаю
Nothin' more or nothin' less
Ни больше, ни меньше
The kindest guy I ever knew
Самый добрый парень, которого я когда-либо знала
His mother's tears fell in vain
Слезы его матери были напрасны
The afternoon George tried to explain
В тот день, когда Джордж попытался объяснить
That he needed love like all the rest
Что он нуждался в любви, как и все остальные
Pa said, "There must be a mistake
Папа сказал: "Должно быть, это ошибка
How can my son not be straight
Как мой сын может быть не натуралом
After all I've said and done for him?"
После всего, что я сказал и сделал для него?"
Leavin' home on a Greyhound bus
Уезжаю из дома на автобусе "Грейхаунд"
Cast out by the ones he loves
Изгнанный теми, кого он любит
A victim of these gay days it seems
Похоже, я жертва этих веселых дней
Georgie went to New York town
Джорджи уехала в Нью-Йорк
Where he quickly settled down
Где он быстро остепенился
And soon became the toast of the Great White Way
И вскоре стал символом Великого Белого пути
Accepted by Manhattan's elite
Принят элитой Манхэттена
In all the places that were chic
Во всех шикарных местах
No party was complete without George
Ни одна вечеринка не обходилась без Джорджа
Along the boulevards he'd cruise
Он прогуливался по бульварам
And all the old queens blew a fuse
И у всех старых королев перегорел предохранитель
Everybody loved Georgie boy
Все любили Джорджи боя
The last time I saw George alive
В последний раз, когда я видел Джорджа живым
Was in the summer of '75
Это было летом 75-го
He said he was in love, I said I'm pleased
Он сказал, что влюблен, я сказала, что мне приятно
George attended the opening night
Джордж присутствовал на премьере
Of another Broadway hype
Об очередной бродвейской шумихе
But split before the final curtain fell
Но разошлись еще до того, как опустился финальный занавес
Deciding to take a shortcut home
Решив срезать путь домой
Arm in arm, they meant no wrong
Держась за руки, они не хотели ничего плохого
A gentle breeze blew down Fifth Avenue
По Пятой авеню дул легкий ветерок
Out of a darkened side street came
Из темного переулка вышел
A New Jersey gang with just one aim
Банда из Нью-Джерси, преследующая только одну цель
To roll some innocent passerby
Чтобы сбить с ног какого-нибудь невинного прохожего
There ensued a fearful fight
Завязалась страшная драка
Screams rang out in the night
В ночи раздались крики
Georgie's head hit a sidewalk cornerstone
Джорджи ударилась головой о краеугольный камень тротуара
A leather kid, a switchblade knife
Кожаная куртка, складной нож
He did not intend to take his life
Он не собирался лишать себя жизни
He just pushed his luck a little too far that night
Просто в ту ночь он немного переборщил со своей удачей
The sight of blood dispersed the gang
Вид крови разогнал банду
A crowd gathered, the police came
Собралась толпа, приехала полиция
An ambulance screamed to a halt on Fifty-third and Third
Машина скорой помощи с визгом остановилась на углу Пятьдесят третьей и Третьей
Georgie's life ended there
На этом жизнь Джорджи закончилась
But I ask, who really cares?
Но я спрашиваю, кого это на самом деле волнует?
George once said to me, and I quote
Джордж однажды сказал мне, и я цитирую
He said, "Never wait or hesitate
Он сказал: "Никогда не жди и не колеблясь
Get in kid, before it's too late
Залезай, малыш, пока не стало слишком поздно
You may never get another chance
Возможно, у тебя никогда не будет другого шанса
'Cause youth's a mask but it don't last
Потому что молодость - это маска, но она недолговечна
Live it long and live it fast"
Живи долго и живи быстро"
Georgie was a friend of mine
Джорджи был моим другом
Oh, yeah
О, да
Oh, Georgie stay
О, Джорджи, останься
Don't go away
Не уходи
Georgie, please stay
Джорджи, пожалуйста, останься
You take our breath away
От тебя у нас захватывает дух
Oh, Georgie stay
О, Джорджи, останься
Don't go away
Не уходи
Georgie, please stay
Джорджи, пожалуйста, останься
You take our breath away
От тебя у нас захватывает дух
Oh, Georgie stay
О, Джорджи, останься
Don't go away
Не уходи
Georgie, Georgie, please stay
Джорджи, Джорджи, пожалуйста, останься
You take our breath away
От тебя у нас захватывает дух





Writer(s): ROD STEWART


Attention! Feel free to leave feedback.