Rod Stewart - The Killing of Georgie, Pts. 1 & 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rod Stewart - The Killing of Georgie, Pts. 1 & 2




The Killing of Georgie, Pts. 1 & 2
Убийство Джорджи, части 1 и 2
In these days of changing ways
В эти дни перемен,
So called liberated days
В так называемые дни освобождения,
A story comes to mind of a friend of mine
Мне вспоминается история одного моего друга.
Georgie boy was gay I guess
Джорджи, парень, был, наверное, геем,
Nothin' more or nothin' less
Ни больше, ни меньше,
The kindest guy I ever knew
Самый добрый парень, которого я знал.
His mother's tears fell in vain
Слёзы его матери текли напрасно
The afternoon George tried to explain
В тот день, когда Джордж пытался объяснить,
That he needed love like all the rest
Что ему нужна любовь, как и всем остальным.
Pa said there must be a mistake
Отец сказал, что, должно быть, какая-то ошибка,
How can my son not be straight
Как мой сын может быть не натуралом,
After all I've said and done for him
После всего, что я для него сделал.
Leavin' home on a Greyhound bus
Уезжая из дома на автобусе Greyhound,
Cast out by the ones he loves
Изгнанный теми, кого он любил,
A victim of these gay days it seems
Жертва этих гей-дней, кажется.
Georgie went to New York town
Джорджи отправился в Нью-Йорк,
Where he quickly settled down
Где он быстро обосновался
And soon became the toast of the great white way
И вскоре стал звездой Бродвея.
Accepted by Manhattan's elite
Принятый элитой Манхэттена,
In all the places that were chic
Во всех шикарных местах,
No party was complete without George
Ни одна вечеринка не была полной без Джорджа.
Along the boulevards he'd cruise
Он разъезжал по бульварам,
And all the old queens blew a fuse
И все старые королевы взрывались,
Everybody loved Georgie boy
Все любили Джорджи, парня.
The last time I saw George alive
Последний раз я видел Джорджа живым
Was in the summer of seventy-five
Летом семьдесят пятого,
He said he was in love I said I'm pleased
Он сказал, что влюблён, я сказал, что рад за него.
George attended the opening night
Джордж посетил премьеру
Of another Broadway hype
Очередной бродвейской сенсации,
But split before the final curtain fell
Но ушёл до того, как упал последний занавес.
Deciding to take a short cut home
Решив срезать путь домой,
Arm in arm they meant no wrong
Под руку, они не замышляли ничего плохого,
A gentle breeze blew down Fifth Avenue
Лёгкий ветерок дул по Пятой авеню.
Out of a darkened side street came
Из темного переулка вышла
A New Jersey gang with just one aim
Банда из Нью-Джерси с одной лишь целью
To roll some innocent passer-by
Ограбить какого-нибудь случайного прохожего.
There ensued a fearful fight
Завязалась страшная драка,
Screams rang out in the night
Крики раздались в ночи,
Georgie's head hit a sidewalk cornerstone
Голова Джорджи ударилась о краеугольный камень тротуара.
A leather kid, a switchblade knife
Парень в кожаной куртке, с выкидным ножом,
He did not intend to take his life
Он не собирался лишать его жизни,
He just pushed his luck a little too far that night
Он просто зашёл слишком далеко той ночью.
The sight of blood dispersed the gang
Вид крови разогнал банду,
A crowd gathered, the police came
Собралась толпа, приехала полиция,
An ambulance screamed to a halt on Fifty-third and Third
Скорая остановилась на углу Пятьдесят третьей и Третьей.
Georgie's life ended there
Жизнь Джорджи оборвалась там,
But I ask who really cares
Но я спрашиваю, кого это волнует,
George once said to me and I quote
Джордж однажды сказал мне, и я цитирую:
He said "Never wait or hesitate
Он сказал: "Никогда не жди и не сомневайся,
Get in kid, before it's too late
Врывайся, парень, пока не поздно,
You may never get another chance
У тебя может не быть другого шанса,
'Cos youth a mask but it don't last
Потому что молодость это маска, но она не вечна,
Live it long and live it fast"
Живи долго и живи быстро".
Georgie was a friend of mine
Джорджи был моим другом.
Oh Georgie stay, don't go away
О, Джорджи, останься, не уходи,
Georgie please stay you take our breath away
Джорджи, пожалуйста, останься, ты захватываешь дух,
Oh Georgie stay, don't go away
О, Джорджи, останься, не уходи,
Georgie please stay you take our breath away
Джорджи, пожалуйста, останься, ты захватываешь дух,
Oh Georgie stay, don't go away
О, Джорджи, останься, не уходи,
Georgie, Georgie please stay you take our breath away
Джорджи, Джорджи, пожалуйста, останься, ты захватываешь дух,
Oh Georgie stay
О, Джорджи, останься.





Writer(s): Rod Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.